Les meilleures histoires de Sword & Sorcery

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14748
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Les meilleures histoires de Sword & Sorcery

Message par jerome » jeu. avr. 15, 2010 8:30 am

SF Signal a demandé à plusieurs auteurs quelles étaient selon eux les meilleurs histoires de Sword & Sorcery.

Toutes les réponses sont ici.

Voici celle de Martha Wells et Mercedes Lackey :


Martha Wells :
"I've read and enjoyed a lot of sword and sorcery, including the Fafhrd and Grey Mouser series, and Robert E. Howard's Dark Agnes stories. One of my earliest favorites was Charles Saunders' Dossouye stories, which first appeared in the anthologies Amazons! and Sword and Sorceress in the early 80s. When I read the first one, "Agbewe's Sword," I was about fifteen years old and desperately looking for strong female protagonists. The setting of an alternate version of Africa, using cultures and myths that I wasn't familiar with, also really set the stories apart for me. The stories are available now in a collection titled Dossouye, and I highly recommend it.

I also loved Tanith Lee's sword and sorcery, like The Storm Lord and Vazkor, Son of Vazkor, the sequel to The Birthgrave, and her Cyrion stories, which had the main character solving magical mysteries during his adventures. The settings are so lush and rich and detailed, with the feeling of starting out in a strange place, only to follow the characters somewhere much stranger.
"

Mercedes Lackey :
"The answer to this question for me is a no-brainer.

C.L. Moore's Jirel of Joiry series.

It was the first time--for me at least--that I had encountered a tough, smart, independent female sword-swinger. Astonishing considering that these stories were published between 1934 and 1939.

* "Black God's Kiss" (October 1934)

* "Black God's Shadow" (December 1934)

* "Jirel Meets Magic" (July 1935)

* "The Dark Land" (January 1936)

* "Quest of the Starstone" (November 1937) (with Henry Kuttner)

* "Hellsgarde" (April 1939)

Suffice to say there is a little bit of Jirel in most of my swordswomen--and no few of my sorceresses.

Moore was a fine wordsmith and her work definitely stands up to the passing of time, but where she really shines is in her characterizations. The Jirel stories were not hack-and-slash, they had complicated characters, with complicated emotions. Brilliant stuff.

C.J. Cherryh once said that all of us female sf/f writers are Moore's daughters, and I am not going to argue with that.
"
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
Nébal
Messages : 4266
Enregistré le : ven. mai 04, 2007 5:45 pm
Localisation : Paris
Contact :

Message par Nébal » jeu. avr. 15, 2010 9:08 am

Jirel de Joiry... Yeurk ! Une grosse déception en ce qui me concerne...

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » jeu. avr. 15, 2010 9:39 am

Nébal a écrit :Jirel de Joiry... Yeurk ! Une grosse déception en ce qui me concerne...
C'est sûr qu'à 13 ans , je l'ai lu pour la couv. de Caza et que je n'y ai pas trouvé ce qu'elle semblait promettre ...

Pour les choix de Wells , ça serait bienvenu que quelqu'un songe à rééditer Le seigneur des tempêtes et Anackire , parce qu'à ma connaissance , ils ne sont parus qu'au C.L.A. et c'était vraiment dans le meilleur de sa production .
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
MF
Messages : 4466
Enregistré le : jeu. déc. 28, 2006 3:36 pm
Localisation : cactus-blockhaus

Message par MF » jeu. avr. 15, 2010 10:30 am

Hoêl a écrit :
Nébal a écrit :Jirel de Joiry... Yeurk ! Une grosse déception en ce qui me concerne...
C'est sûr qu'à 13 ans , je l'ai lu pour la couv. de Caza et que je n'y ai pas trouvé ce qu'elle semblait promettre ...
Pas assez de lézards ?

Ou caractère bien naïf de l'environnement campagnard français du moyen-age ? (ce qui, a contrario, est peut-être un facteur favorable vu des USA)
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » jeu. avr. 15, 2010 2:18 pm

Je ne suis pas trop de l’avis de Népal pour Jirel – du moins pour le premier récit du volume.
J’aime beaucoup l’histoire de cette de jeune amazone qui va chercher dans un royaume mystérieux et magique une arme pour se venger de son ennemi. Et qu’une fois sa vengeance accomplie, au moment ou son ennemi s’effondre, mort, s’aperçoit trop tard qu’elle aimait son conquérant.
Il y a toujours dans l’écriture de CL Moore une ambiguïté des sentiments, entre fascination amour et haine, que je trouve très émouvante.
Peut-être que son style poétique un peu désuet passe mal chez les lecteurs d’aujourd’hui – mais c’est bien dommage.

Pascal
Messages : 739
Enregistré le : lun. oct. 16, 2006 9:54 am

Message par Pascal » jeu. avr. 15, 2010 11:19 pm

Jirel de Joiry sera réédité en octobre prochain. Dans sa préface, Patrick Marcel note, entre autres choses passionnantes, qu'il vaut mieux picorer dans le recueil que lire tout à la suite. C'est sans doute vrai. Mais quand même. Ça me semblait important de rééditer ce recueil, ainsi que Les aventures de Northwest Smith. Le tout dans une traduction révisée. Avec deux nouvelles qui n'avaient, à ma connaissance, jamais été traduites. Et une préface de Serge Lehman pour le deuxième recueil. Et bon sang, moi, j'aime vraiment bien le résultat final. Ça fera vraiment deux beaux bouquins. Qui ne se vendront pas, sans doute, mais mince... Tant pis !

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » ven. avr. 16, 2010 10:43 pm

Je plussoie. Jirel reste un sommet de la S&S, comme Northwest Smith de la "science fantasy". Si la réédition les met à la portée de nouveaux lecteurs, bravo.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Algernon
Messages : 247
Enregistré le : ven. avr. 09, 2010 12:06 pm

Message par Algernon » ven. avr. 16, 2010 11:06 pm

Pascal a écrit :Ça fera vraiment deux beaux bouquins. Qui ne se vendront pas, sans doute, mais mince... Tant pis !
Si ça peut te faire plaisir, sache que j'achèterai les deux.

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » ven. avr. 16, 2010 11:55 pm

Et moi aussi, je rachèterai, pour remplacer mes vieux J'ai lu jaunis.

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » sam. avr. 17, 2010 11:47 am

Papageno a écrit :Et moi aussi, je rachèterai, pour remplacer mes vieux J'ai lu jaunis.
Sacrilège ! on ne "remplace" pas les vieux J'ai lu jaunis , on les entrepose dans des vitrines sous vide !
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » dim. avr. 18, 2010 12:12 am

Hoêl a écrit :
Papageno a écrit :Et moi aussi, je rachèterai, pour remplacer mes vieux J'ai lu jaunis.
Sacrilège ! on ne "remplace" pas les vieux J'ai lu jaunis , on les entrepose dans des vitrines sous vide !
On les relit jusqu'à ce qu'on en connaisse le contenu par coeur, et qu'on n'ait plus besoin de les pulvériser en les prenant. 8)
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » dim. avr. 18, 2010 10:04 am

de toute façon, je vais conserver mes vielles éditions soigneusement (c'est les toutes premières faites par j'ai lu dans les années 70)

Mais la VRAI édition de Shambleau a mettre sous vitrine ce n'est pas celle de j'ai lu, mais celle du Rayon fantastique pour ceux qui ont la chance de la posséder !
celle-la :
www.noosfere.com/icarus/livres/niourf.a ... -762330220
Ou mieux encore pour la première nouvelle, celle-ci:
www.noosfere.com/icarus/livres/niourf.a ... 2003449046
la, on se prosterne !

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » dim. avr. 18, 2010 10:31 am

Respect .

Pour les vieilles éditions de j'ai lu , celles où le logo apparaissait 2 fois au dos du bouquin , on les distingue du premier coup d'oeil des suivantes à cause de leur épaisseur , j'ai Les fabriquants d'armes dans l'ancienne , et Les armureries d'Isher dans celle qui a suivi , et le second est moitié moins épais que le premier .
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »