Une itw de China Miéville

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14748
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Une itw de China Miéville

Message par jerome » ven. mai 14, 2010 8:12 am

China Miéville a été interviewé par le site scyfilove. Il en découle un article avec pas mal de citations qui se lit ici.

Extrait :
Mieville was similarly exercised when an audience member asked him about the importance of science in his science fiction.

“I couldn’t care less,” he replied. “I mean, I like some aspects of science, but as an organising paradyme for story-telling, it’s cobblers. In fact I’m astounded that over a century into this genre we can perpetuate this drivel about science fiction should be based on the possible.

“Famously there was an argument between Jules Verne and HG Wells, who both wrote books about going to the moon. Verne spent a long time working out the ballistics of a trip and by the science of the time he was very accurate.

“Wells on the other hand came up with an anti-gravity material which somebody made a spaceship out of and Verne was so angry about that, saying it wasn’t true. But in terms of longevity it is Wells’ story we remember as it is much more concerned with narrative shape and themes.”

He added: “Wells said his job as a writer of scientific romance (or whatever the contemporary term was) is to help re-domesticate the impossible.

“Domestication is the key and it doesn’t matter if it’s real or not. Think of how many laboratories you’ve seen in films with silver balls that have electricity flashing off them. What is that for? I don’t care – it just looks cool!”
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Re: Une itw de China Miéville

Message par Hoêl » ven. mai 14, 2010 12:01 pm

He added: “Wells said his job as a writer of scientific romance (or whatever the contemporary term was) is to help re-domesticate the impossible.

“Domestication is the key and it doesn’t matter if it’s real or not. Think of how many laboratories you’ve seen in films with silver balls that have electricity flashing off them. What is that for? I don’t care – it just looks cool
J'aime bien cette (re)définition du genre , elle répond bien à ce que je ressens , la plupart du temps , vu mon très maigre bagage scientifique , il m'est impossible de déterminer ce qui est possible ou non dans les propositions des auteurs de S.F. , aussi me laissé-je guider par mon intuition , mes sentiments , et c'est bien là que , pour moi , l'expression "sense of wonder" prend tout son sens .
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »