Les auteurs SF français à l'étranger
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Messages : 2278
- Enregistré le : mer. oct. 24, 2007 10:35 am
- Localisation : St Léonard
- Contact :
Jean Michel Calvez est au sommaire d'une anthologie américaine "modern ruins".
Bienvenu chez Pulp Factory :
http://pulp-factory.ovh
Le blog impertinent des littératures de l'imaginaire :
http://propos-iconoclastes.blogspot.com
http://pulp-factory.ovh
Le blog impertinent des littératures de l'imaginaire :
http://propos-iconoclastes.blogspot.com
Mouhahahaha !Pontiac a écrit :En France on a Nébal.Nébal a écrit :On ne te le fait pas dire.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
C'est la deuxième que je note, aujourd'hui. Continuez, vous êtes en forme !
- Virprudens
- Messages : 1550
- Enregistré le : mer. févr. 07, 2007 11:34 am
- Localisation : Exception raised
Nébal n'est pas idiot. Nébal est un con. Je pense qu'il confirmera lui-même.Aldaran a écrit :Mouhahahaha !Pontiac a écrit :En France on a Nébal.Nébal a écrit :On ne te le fait pas dire.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
C'est la deuxième que je note, aujourd'hui. Continuez, vous êtes en forme !
- Please, be polite.
- Go fuck yourself.
- Go fuck yourself.
Je suis la seule à me demander quelle était la première?Aldaran a écrit :Mouhahahaha !Pontiac a écrit :En France on a Nébal.Nébal a écrit :On ne te le fait pas dire.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
C'est la deuxième que je note, aujourd'hui. Continuez, vous êtes en forme !
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
C'est sur le fil stemapunk français....Cachou a écrit :Je suis la seule à me demander quelle était la première?Aldaran a écrit :Mouhahahaha !Pontiac a écrit :En France on a Nébal.Nébal a écrit :On ne te le fait pas dire.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
C'est la deuxième que je note, aujourd'hui. Continuez, vous êtes en forme !

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Bonne anthologie, ma foi...Mélanie a écrit :Je viens de repenser à un contre-exemple, un cas où une anthologiste a demandé explicitement à lire des nouvelles en français plutôt que d'attendre qu'elles soient traduites : Delia Sherman faisant circuler il y a deux ans aux Utopiales un appel à textes pour son antho Interfictions 2, pour laquelle elle a fini par sélectionner une nouvelle de Lionel Davoust. Ce n'est pas fréquent, mais il y a peut-être d'autres exemples du même genre -- même si encore une fois, c'est du côté de la small press qu'a lieu ce genre d'initiatives.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Voilà.Virprudens a écrit :Nébal n'est pas idiot. Nébal est un con. Je pense qu'il confirmera lui-même.Aldaran a écrit :Mouhahahaha !Pontiac a écrit :En France on a Nébal.Nébal a écrit :On ne te le fait pas dire.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
C'est la deuxième que je note, aujourd'hui. Continuez, vous êtes en forme !
(Whaaaaa, comment que je me suis fait basher par Ponty chou, j'en frétille de joie !)
Hop : Cédric FERRAND, Wastburg
Non seulement Bordage est traduit en Allemand, mais pour avoir jeter un coup d'oeil au rayon sf d'une grande boutique culturelle à Berlin je peux te dire que ses versions grand format sont moins chers dans la langue de Goethe que dans cette de Molière.Lensman a écrit :Une astuce est d'aller sur Bookfinder, taper un nom d'auteur français, et choisir une langue exotique. Par exemple, en prenant Pierre Bordage et l'allemand comme langue exotique, on voir qu'il y a des romans traduits.
Oncle Joe
PS: en italien aussi.

L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Ouais, on y trouve aussi des endroits qui s'appellent Lyon.Pontiac a écrit :Il y a les mêmes idiots aux Etats-Unis qu'en France.bormandg a écrit :(les édteurs) prètent aux lecteurs les tendances au rejet qui ne sont pas réelles...
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Ne nous donne pas de fausse joie, stp.Pontiac a écrit :BOUUUUUUH ! ARGGGGGGGGGH ! Je meurs !
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Oui là au contraire je crois que sans les étrangers (et accessoirement l'influence du cinéma du reste du monde) le cinéma américain sombrerait tranquillement.Erion a écrit :(encore que, il faudrait beaucoup nuancer, les étudiants étrangers dans le cinéma sont accueillis très confortablement aux USA)
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Tu veux dire que sans eux, le cinéma US en serait au niveau du cinéma français ?Herbefol a écrit :Oui là au contraire je crois que sans les étrangers (et accessoirement l'influence du cinéma du reste du monde) le cinéma américain sombrerait tranquillement.Erion a écrit :(encore que, il faudrait beaucoup nuancer, les étudiants étrangers dans le cinéma sont accueillis très confortablement aux USA)

"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Voire juste au dessusErion a écrit :Tu veux dire que sans eux, le cinéma US en serait au niveau du cinéma français ?Herbefol a écrit :Oui là au contraire je crois que sans les étrangers (et accessoirement l'influence du cinéma du reste du monde) le cinéma américain sombrerait tranquillement.Erion a écrit :(encore que, il faudrait beaucoup nuancer, les étudiants étrangers dans le cinéma sont accueillis très confortablement aux USA)

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
C'est que les USA se composent souvent d'étrangers... ça reste d'ailleurs un pays d'immigration considérable. Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est... un plus, pour la culture d'un pays. Mais dire ça en France de nos jours, ce n'est plus politiquement correct...Herbefol a écrit :Oui là au contraire je crois que sans les étrangers (et accessoirement l'influence du cinéma du reste du monde) le cinéma américain sombrerait tranquillement.Erion a écrit :(encore que, il faudrait beaucoup nuancer, les étudiants étrangers dans le cinéma sont accueillis très confortablement aux USA)
Oncle Joe
Tu as toujours du mal avec la notion de "politiquement correct", ou c'est encore moi ?Lensman a écrit :C'est que les USA se composent souvent d'étrangers... ça reste d'ailleurs un pays d'immigration considérable. Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est... un plus, pour la culture d'un pays. Mais dire ça en France de nos jours, ce n'est plus politiquement correct...Herbefol a écrit :Oui là au contraire je crois que sans les étrangers (et accessoirement l'influence du cinéma du reste du monde) le cinéma américain sombrerait tranquillement.Erion a écrit :(encore que, il faudrait beaucoup nuancer, les étudiants étrangers dans le cinéma sont accueillis très confortablement aux USA)
Oncle Joe
Hop : Cédric FERRAND, Wastburg