Sérieux, tu n'as pas aimé "Paprika"? (je l'ai trouvé largement supérieur à "Inception"). Pour "Summer Wars", on va voir, je ne l'ai pas encore regardé mais il a de très bons échos.Sand a écrit :ce qui te donne deux raisons de plus de le zigouiller.Cachou a écrit :
(je sens que je vais zigouiller le commentateur qui m'a convaincu qu'il fallait en savoir plus)(ah, non, je peux pas, il m'a donné les liens pour "Paprika" et "Summer Wars"...)
Les clans de la lune alphane, Philip K. Dick
Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
je n'ai pas vu Paprika, j'ai vu deux autres films de ce réalisateur, c'est bon, j'ai fait deux siestes, j'ai pas de temps à perdre sur une 3e.
(je sais, c'est sacrilège de dire ça)
Summer Wars hésite constamment entre deux sujets, la famille traditionnelle japonaise ou les changements apportés par les réseaux sociaux et leurs dangers potentiels, et rate les deux à mon avis.
Au final on n'a pas une grande réflexion sur le poids de la tradition ou sur l'équilibre entre vie réelle et vie virtuelle, mais une bluette adolescente sur fond de programmes informatiques.
(je sais, c'est sacrilège de dire ça)
Summer Wars hésite constamment entre deux sujets, la famille traditionnelle japonaise ou les changements apportés par les réseaux sociaux et leurs dangers potentiels, et rate les deux à mon avis.
Au final on n'a pas une grande réflexion sur le poids de la tradition ou sur l'équilibre entre vie réelle et vie virtuelle, mais une bluette adolescente sur fond de programmes informatiques.
Non, point du tout, c'est le seul que j'ai vu de ce réalisateur (puis je suis la première à commettre ce genre de "sacrilèges", je me vois mal critiquer quelqu'un d'autre pour ça ^_^)(dixit celle qui s'est tellement emmerdée devant "Inland Empire" que, pour la première fois de sa vie, elle a sauté de joie quand le DVD s'est révélé être défectueux et a écourté le film de 100 minutes...).Sand a écrit :je n'ai pas vu Paprika, j'ai vu deux autres films de ce réalisateur, c'est bon, j'ai fait deux siestes, j'ai pas de temps à perdre sur une 3e.
(je sais, c'est sacrilège de dire ça)
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Désolé Sand, mais j'ai apprécié Summer wars, et Finagle sait que je ne suis pas automatiquement admiratif devant les animes japonais.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
J'ai pas dit qu'on ne pouvait pas l'apprécier, mais qu'il est le cul entre deux chaises.
Faut vraiment arrêter de considérer que distinguer un défaut est synonyme de ne pas aimer.
En plus, je ne vois pas de quoi tu devrais être désolé, c'est ton droit d'aimer quelque chose. Ce n'est pas pour autant que c'est sans défaut ou que ça doit être apprécié de tout le monde.
Faut vraiment arrêter de considérer que distinguer un défaut est synonyme de ne pas aimer.
En plus, je ne vois pas de quoi tu devrais être désolé, c'est ton droit d'aimer quelque chose. Ce n'est pas pour autant que c'est sans défaut ou que ça doit être apprécié de tout le monde.
Re: Les clans de la lune alphane, Philip K. Dick
J'ai le souvenir que c'est bien la technique utilisée. Mais comme je ne l'ai lu qu'en français, je ne sais pas si cet effet relève de Dick ou du traducteur ?PierrePaul a écrit :Il faudrait que je le relise, mais à titre d'hypothèse, je me demande si les chapitres en question ne seraient pas écrits de manière à (essayer de) mettre en lumière la maladie mentale des personnages décrits, voire du narrateur du chapitre concerné. (A condition que le bouquin utilise la technique fréquente chez Dick des voix multiples. Je n'en ai vraiment qu'un souvenir très lointain, mais a priori positif.)Cachou a écrit :C'est bizarre, en lisant ce livre, j'ai eu l'impression de lire un roman "normal" de Philip K. Dick (les passages concernant le personnage principal), clair, compréhensible, fluide. Et de voir d'étranges extraits placés dedans (les passages sur la lune alphane) qui, eux, m'ont paru plus confus, moins compréhensibles. Je n'ai pas compris comment, dans un même livre, on pouvait se retrouver avec de telles différences dans l'écriture.
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Re: Les clans de la lune alphane, Philip K. Dick
En l'occurence, tu prétendrais attribuer au traducteur un travail de complémentation du texte à la Baudelaire? Je crois, même en n'ayant lu que la VF, qu'on peut laisser à Dick la paternité de ce procédé, que j'ai moi aussi ressenti.MF a écrit :J'ai le souvenir que c'est bien la technique utilisée. Mais comme je ne l'ai lu qu'en français, je ne sais pas si cet effet relève de Dick ou du traducteur ?PierrePaul a écrit :Il faudrait que je le relise, mais à titre d'hypothèse, je me demande si les chapitres en question ne seraient pas écrits de manière à (essayer de) mettre en lumière la maladie mentale des personnages décrits, voire du narrateur du chapitre concerné. (A condition que le bouquin utilise la technique fréquente chez Dick des voix multiples. Je n'en ai vraiment qu'un souvenir très lointain, mais a priori positif.)Cachou a écrit :C'est bizarre, en lisant ce livre, j'ai eu l'impression de lire un roman "normal" de Philip K. Dick (les passages concernant le personnage principal), clair, compréhensible, fluide. Et de voir d'étranges extraits placés dedans (les passages sur la lune alphane) qui, eux, m'ont paru plus confus, moins compréhensibles. Je n'ai pas compris comment, dans un même livre, on pouvait se retrouver avec de telles différences dans l'écriture.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- Jacques Ah !
- Messages : 911
- Enregistré le : mar. mars 23, 2010 10:42 am
- Localisation : Choisy-le-Roi
- Contact :
On parle beaucoup de "Ubik" de la part de cet auteur et il est important de souligner qu'heureusement qu'il a aussi écrit d'autres choses... A+. Jake. 

Artiste polymorphe, écrivain et président d'un Groupe d'Entraide Mutuel : le Social Art Postal Club de Choisy-le-Roi. Site : http://jacquesabeasis.e-monsite.com ;