Éditeurs français

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » mar. mai 01, 2007 8:42 am

Roland C. Wagner a écrit :Puis-je me permettre de rappeler qu'il a été annoncé au moment d'un lancement de la collection dirigée par Dunyach chez Bragelonne que c'était inutile d'envoyer des manuscrits car il ne comptait pas publier d'auteurs français pour l'instant ?

Je crois que l'argument avancé était qu'il fallait asseoir la collection avec des valeurs sûres, ou un truc dans le genre.

Il y a des gens qui n'ont pas de couilles.
Jean-Claude Dunyach tient néanmoins ses promesses puisque le premier auteur francophone (je devrais dire livre en français), va être publié au mois de juin chez Bragelonne. Il s'agit de Ta-Shima de Adrianna Lorusso. Je le sais de longue date puisque c'est mon libraire Malpertuis à Bruxelles qui l'a découverte. Donc la porte vers des oeuvres de SF en français s'ouvre chez Bragelonne.
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

Avatar du membre
Arnaldus
Messages : 80
Enregistré le : mar. oct. 31, 2006 8:37 pm

Message par Arnaldus » mar. mai 01, 2007 8:48 am

marc a écrit : Jean-Claude Dunyach tient néanmoins ses promesses puisque le premier auteur francophone (je devrais dire livre en français), va être publié au mois de juin chez Bragelonne. Il s'agit de Ta-Shima de Adrianna Lorusso.
Mais leur site signale toujours qu'ils ne prennent que des manuscrits de Fantasy.
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ? http://cocyclics.org

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » mar. mai 01, 2007 8:51 am

Au fait, ça ressemble à quoi la SF canadienne / quebequoise? Je suppose qu'il faut faire une distinction entre les livres anglophones et francophones.
Est-ce que les livres en anglais sont calqués sur la production américaine ?
Des titres et des auteurs à proposer en SF ? (J'ai dit SF, pas fantasy !). Qu'est-ce qui franchit l'atlantique et arrive chez nous en SF ?
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » mar. mai 01, 2007 8:54 am

Arnaldus a écrit :Mais leur site signale toujours qu'ils ne prennent que des manuscrits de Fantasy.
Ta-Shima, c'est de la SF !
http://www.bragelonne.fr/forum/viewtopic.php?t=4719
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

Avatar du membre
Arnaldus
Messages : 80
Enregistré le : mar. oct. 31, 2006 8:37 pm

Message par Arnaldus » mar. mai 01, 2007 8:58 am

marc a écrit :
Arnaldus a écrit :Mais leur site signale toujours qu'ils ne prennent que des manuscrits de Fantasy.
Ta-Shima, c'est de la SF !
http://www.bragelonne.fr/forum/viewtopic.php?t=4719
J'ai bien compris, et la description de la trouvaille est aléchante.
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ? http://cocyclics.org

Avatar du membre
Roland C. Wagner
Messages : 3588
Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am

Message par Roland C. Wagner » mar. mai 01, 2007 9:13 am

Arnaldus a écrit :[la description de la trouvaille est aléchante.
J'ai suivi le lien et je n'ai rien vu de particulièrement alléchant. Il n'y a pas un mot sut le contenu du livre. On comprends juste que ça se passe sur une planète.
« Regarde vers Lorient / Là tu trouveras la sagesse. » (Les Cravates à Pois)

الكاتب يكتب

Avatar du membre
Eric
Administrateur - Site Admin
Messages : 5185
Enregistré le : ven. déc. 16, 2005 1:03 pm
Localisation : Paris

Message par Eric » mar. mai 01, 2007 9:26 am

marc a écrit :Au fait, ça ressemble à quoi la SF canadienne / quebequoise? Je suppose qu'il faut faire une distinction entre les livres anglophones et francophones.
Est-ce que les livres en anglais sont calqués sur la production américaine ?
Des titres et des auteurs à proposer en SF ? (J'ai dit SF, pas fantasy !). Qu'est-ce qui franchit l'atlantique et arrive chez nous en SF ?
Ben tu as un peu de tout, mais c'est peut-être plus "américain" dans la démesure...
"Ueeuuggthhhg", laissa échapper Caity. Ce qui aurait pu vouloir dire n’importe quoi.

Avatar du membre
kibu
Messages : 2901
Enregistré le : mer. mars 08, 2006 3:54 pm

Message par kibu » mar. mai 01, 2007 10:54 am

Et pourtant si, puisque Champetier est chez Bragelonne si je ne m'abuse (mais là j'ai flemme de vérifier).
Pas seulement

PS : Je regrette Etoiles vives.
A l'envers, à l'endroit

Ô Dingos, ô châteaux

Avatar du membre
Arnaldus
Messages : 80
Enregistré le : mar. oct. 31, 2006 8:37 pm

Message par Arnaldus » mar. mai 01, 2007 11:23 am

Roland C. Wagner a écrit :
Arnaldus a écrit :[la description de la trouvaille est aléchante.
J'ai suivi le lien et je n'ai rien vu de particulièrement alléchant. Il n'y a pas un mot sut le contenu du livre. On comprends juste que ça se passe sur une planète.
J'ai dit aléchant parce que JC Dunyach a maniifestement aimé le style, et que justement le sien est assez différent des bouquins anglo saxons dont on nous abreuve. C'est d'ailleurs un reproche essentiel que je fais à cette pratique de généraliser les traductions en SF.

Il y a une voix francophone qui a toute sa place en SF.

Na !
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ? http://cocyclics.org

Avatar du membre
Roland C. Wagner
Messages : 3588
Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am

Message par Roland C. Wagner » mar. mai 01, 2007 11:39 am

Arnaldus a écrit :J'ai dit aléchant parce que JC Dunyach a maniifestement aimé le style
:shock:

Il est directeur de collection et il vend sa soupe, c'est normal, c'est son rôle.
« Regarde vers Lorient / Là tu trouveras la sagesse. » (Les Cravates à Pois)

الكاتب يكتب

Lucie
Messages : 1126
Enregistré le : dim. août 13, 2006 2:10 pm

Message par Lucie » mar. mai 01, 2007 12:55 pm

Si je ne me trompe pas, il y a au Québec une aide financière du gouvernement qui est liée à un quota d'auteurs québécois à publier, non ? Il n'y a pas ça en France. Autant que je sache.

Avatar du membre
Mîreldar
Messages : 30
Enregistré le : mar. avr. 10, 2007 9:45 pm
Localisation : Montréal QC
Contact :

Message par Mîreldar » mar. mai 01, 2007 8:14 pm

Lucie a écrit :Si je ne me trompe pas, il y a au Québec une aide financière du gouvernement qui est liée à un quota d'auteurs québécois à publier, non ? Il n'y a pas ça en France. Autant que je sache.
Ben oui. Je suis pas trop au courant, mais après un certain nombre de publications (3 je crois, j'ai oublié), l'éditeur reçoit des subventions. Mais il y a des conditions par contre. C'est peut-être l'une des raisons qui fait que les éditeurs québécois publient des auteurs québécois. Pas tous, mais pour certains.
marc a écrit :Au fait, ça ressemble à quoi la SF canadienne / quebequoise? Je suppose qu'il faut faire une distinction entre les livres anglophones et francophones.
Est-ce que les livres en anglais sont calqués sur la production américaine ?
Des titres et des auteurs à proposer en SF ? (J'ai dit SF, pas fantasy !). Qu'est-ce qui franchit l'atlantique et arrive chez nous en SF ?
Je ne connais pas assez la SF française pour en faire la distinction d’avec l’américaine (À toi de me faire découvrir :wink: ). Mais connaissant les québécois, culturellement, ils se situent toujours entre les Américains et les Français. Jean-Louis Trudel et Claude Janelle sauraient certainement faire mieux que moi la distinction. Ça dépend du genre et de l’auteur.

Je lis surtout ce qui c’est déroulé durant les dernières années, mais je suis en train d’éplucher ce qui s’est fait avant, inscrits dans les répertoires de l’Année de la science fiction et du fantastique Québécois (Alire). Quelques œuvres importantes (désolé pour mon classement grossier – j’en oublie probablement plusieurs) :

- Anticipation :
Joël Champetier – La Taupe et le dragon - Québec-Amérique 1991, Alire 1999
Denis Côté – Les Aventures de Michel Lenoir (4 tomes) – Pauline 1983, La Courte échelle 2005
Monique Corriveau – Les Compagnons du soleil (3 tomes) – Fides 1976
Jean-Pierre Davidts – Sur la piste des arénicoles – Boréal 1998
Luc Durocher – Firestorm – Alire 2000
Maurice Gagnon – Série Unipax (8 tomes) – Lidec 1965-1968
Anne Legault – Récits de Médilhault – L’Instant même 1994, 2007
Suzanne Martel – Surréal 3000 – Éd du jour 1963, Éd Jeunesse 1971, Héritage 1980, 83, 84
Francine Pelletier – Les Eaux de Jade – Médiaspaul 2000
Jean Tétreau – Les Nomades – Éditions du jour 1967
Jean-Louis Trudel – 13,5 km sous terre – Marie-France 1998
Jean-Nicholas Vachon – Série des Sorcières – Arion 2004-200 (anticipation et fantastique)
Elisabeth Vonarburg – Janus – Denoël 1983
Élisabeth Vonarburg – Chroniques du pays des Mères et Le Silence de la cité – Alire 1998

- Cyber punk
Marjolaine Bouchard – La Trilogie des chimères – JCL 1997-2000
Jean-Pierre April – Berlin-Bangkok – J’ai lu 1989, 1993
Alain Bergeron – Phaos – Alire 2003

- Utopie et Dystopie
Francine Pelletier – La Sable et l’acier (3 tomes) – Alire 1997-?
Francine Pelletier - Les jours de l’ombre – Alire 2004
Esther Rochon – Les Chroniques infernales (6 tomes) – Alire 2000
Esther Rochon – Cycle de Vrénalik – Éditions Paulines 1985 et Alire 1998
Danièle Simpson – L’arbre aux tremblements roses – Paulines 1984

- Uchronie :
Esther Rochon – La rivière des morts - Alire
Guy Sirois – La Clé du monde – Médiaspaul 2000
Daniel Sernine – La Suite du temps – Alire 2005
Jean-Louis Trudel – Les saisons de Nigelle (5 tomes) – Médiaspaul 1997-2000
Élisabeth Vonarburg – Le Jeu des coquilles du Nautilus – Alire 2003

- Hard Science (fiction scientifique)
Joseph Bunkoczy – Temps mou – Trait d’union 2000

- Le Space Opera
Sylvie Bérard – Terre des autres – Alire 2004
Guy Bouchard – Vénus via Atlantide – Fides 1961
Gaëtan Favreau – La Promesse de Logan – Emeraude 2000
Michel Lamontagne - L’arbre noir – Médiaspaul 1996 (jeunesse)
Francine Pelletier – Le Sable et l’acier – Alire 1998 (SF)
Marie José Thériault – Les demoiselles de Numidie – Boréal Express 1984
Yves Thériault – Série Volpek 5 volumes? – Lidec aventures 1966-1968
Jean-Louis Trudel – L’ère du nouvel empire (6 tomes) – Médiaspaul 1998-2003
Élisabeth Vonarburg – Tyranaël - Alire

- Et un peu de tout :
Yves Meynard – La Rose du désert – Alire 1995 ?
Modifié en dernier par Mîreldar le mer. mai 02, 2007 11:25 am, modifié 8 fois.

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » mer. mai 02, 2007 5:39 am

Merci, Mîreldar, pour cette liste, qui montre que la SF Québécoise est très riche et très active.
Tous ces titres inconnus ici, donnent une furieuse envie de lire? J'aimerais bien m'en procurer quelqu'un pour me faire ma propre idée.
Il me semble bien que "Alire", au moins, est un peu distribué en France, alors je sens que je vais me faire quelques commandes

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » mer. mai 02, 2007 8:30 am

Sur la distinction Québec, France, Belgique, Suisse, etc, en matière de SF, c'est complexe et délicat. D'autant plus compliqué qu'un écrivain majeur comme Vonarburg est imigré première génération, par exemple. En fait, tellement compliqué que je crois que la question est très académique en ce qui concerne le contenu des textes (mais on peut aimer les discussions académiques...).
Elle a davantage de sens concret, évidemment, en ce qui concerne la diffusion des textes. Les textes québéquois, malgré des efforts méritoires, sont forcément moins visibles pour le public français.
Cela dit, Internet et les possibilités de commander des livres en ligne améliore considérablement les choses, au moins pour le public curieux et motivé.
Joe

Avatar du membre
Mîreldar
Messages : 30
Enregistré le : mar. avr. 10, 2007 9:45 pm
Localisation : Montréal QC
Contact :

Message par Mîreldar » mer. mai 02, 2007 11:10 am

Ils sont presque tous disponiles sur Amazon, Alapage, eBay, la Fnac, sinon à la librairie du Québec à Paris. Les plus anciens peuvent même être disponibles à la Bibliothèque de France. J'ai fais une recherche l'année passée dans les bibliothèques de Paris et j'avais trouvé plusieurs de ces auteurs Québécois.

Je n'ai pas le temps de chercher tous les liens maintenant, mais bon, j'en inscrirai de temps en temps si vous voulez. Faut seulement chercher.

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »