<i>Vos lectures, vos incontournables, vos remarques, les événements... </i>
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
jerome
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14744
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
Message
par jerome » ven. juil. 20, 2007 6:39 am
Gros cafouillage pour la sortie du 7ème tome d'Harry Potter.
Le livre était sous embargo mondial jusqu'à ce soir minuit à Londres (1 heure du matin en France) mais des exemplaires ont été mis en vente dès hier aux Etats-Unis. Résultat le roman circule déjà sur Internet…
"
Plus de 2,2 millions de livres ont été commandés dans le monde sur le site de vente en ligne Amazon, battant le record de 1,5 million du tome 6 sorti en juillet 2005 en anglais.
Les distributeurs britanniques mènent depuis plusieurs mois une guerre des prix, le proposant autour de 9 livres (13,32 euros) pour un prix conseillé de vente à 17,99 livres (26,64 euros). Asda a annoncé jeudi 5 livres sterling l'exemplaire."
http://www.edicom.ch/fr/news/culture/1186_4060562.html
Et pour ceux qui ont envie :

Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
-
jerome
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14744
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
Message
par jerome » ven. juil. 20, 2007 7:19 am
Et pour ceux qui lisent l'anglais, le new york time publie un article sur Harry Potter 7. Attention, y'a du spoiler...
http://www.nytimes.com/2007/07/19/books/19potter.html
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
-
PEREKAAN
Message
par PEREKAAN » ven. juil. 20, 2007 12:56 pm
Waouh le monde de la décoration est en plein renouveau dans le monde Anglo saxon...
C'est pas ça l'utilité d'un Harry Potter, remplir la bibliothèque pour se donner un genre ???
-
Laurence
- Messages : 62
- Enregistré le : sam. avr. 15, 2006 3:48 pm
-
Contact :
Message
par Laurence » sam. juil. 21, 2007 11:48 am
PEREKAAN a écrit :Waouh le monde de la décoration est en plein renouveau dans le monde Anglo saxon...
C'est pas ça l'utilité d'un Harry Potter, remplir la bibliothèque pour se donner un genre ???
Euh... pour se donner un genre, on remplit plutôt sa bibliothèque de Pléïades

Harry Potter, ça suscite plutôt des sourires condescendants, crois-en mon expérience

-
Arnaldus
- Messages : 80
- Enregistré le : mar. oct. 31, 2006 8:37 pm
Message
par Arnaldus » sam. juil. 21, 2007 6:32 pm
Je viens de le finir...
Superbe
Ca, c'est du roman !
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ?
http://cocyclics.org
-
PEREKAAN
Message
par PEREKAAN » dim. juil. 22, 2007 1:04 pm
A Laurence, je ne fais qu'une allusion à cette horrible étude parue, il y a quelques mois où Harrry Potter faisait partie avec la bio de Clinton - Histoire d'une Tache - des livres exposés pour la frime...
(soit dit en passant, exposer des HP ca coute moins cher que des pleiades tout de même !!!)))) )
Maintenant concernant Harry Potter, je ne critique pas du tout le livre. N'ayant lu que le début du premier qui est très prenant parce que l'écriture est visuelle avant tout, j'avoue que c'est assez enthousiasmant.
Même si je vous recommande davantage le secret d'endymion spring au niveau jeunesse !!!!!
Jess
-
Arnaldus
- Messages : 80
- Enregistré le : mar. oct. 31, 2006 8:37 pm
Message
par Arnaldus » dim. juil. 22, 2007 4:12 pm
Jean-Claude Dunyach a écrit :
C'est magnifique, et je suis vraiment impressionné par la façon dont J. K. Rowling arrive à tisser et nouer tous ses fils sur plusieurs milliers de pages, en révélant peu à peu la profondeur du motif central.
Respect...
Tout à fait, et de plus sur 7 livres et presque 10 ans, quand on regarde la précision avec laquelle des petits détails des premiers livres murissent et éclosent à la fin, couche par couche.
Je pense que, dans quelques temps, je vais reprendre la lecture depuis le début, pour savourer cet extraordinaire niveau de contrôle de la cohérence.
C'est peut être de la littérature jeunesse, mais en tout cas, la jeunesse a bien de la chance.
Ce sont ces mises en phase, ma petite Laureline, ça me ravage je t’assure … (Mézière - Christin)
So, you wanna be a SFF writer ?
http://cocyclics.org
-
jerome
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14744
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
Message
par jerome » jeu. juil. 26, 2007 6:19 am
J.K. Rowling a annoncé qu'elle pourrait d'ici quelques années rédiger une encyclopédie sur Harry Potter. Avant elle va prendre un peu de distance avec le magicien.
Vous avez des larges extraits de l'interview ici :
http://time-blog.com/nerd_world/2007/07 ... peaks.html
Dedans, elle dit ceci :
"
VIEIRA: Overall, the loss of which character brought you to tears?
ROWLING: Definitely the passage that I found hardest to write of all of them in all seven books and the one that made me cry the most is Chapter 34 in this one. But that was-- and that was partly because of the content—and partly because it had been planned for so long and been roughed out for so long. And to write the definitive version felt like a-- a huge climax.
VIEIRA: And can you tell us what was in 34?
ROWLING: It's when Harry sets off into the forest. Again. So that's my favorite passage of this book. And it's the part that when I finished writing, I didn't cry as I was writing, but when I finished writing, I had enormous explosion of emotion and I cried and cried and cried."
Et puis, pour finir ce post, voici une petite vidéo dans laquelle elle lit des extraits du tome 7 lors de sa sortie :
http://fr.youtube.com/watch?v=YvYbnTwFQXU
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
-
Mélanie
- Messages : 1224
- Enregistré le : lun. avr. 03, 2006 9:32 am
- Localisation : Paris
-
Contact :
Message
par Mélanie » ven. juil. 27, 2007 1:34 pm
Jean-Claude Dunyach a écrit :C'est magnifique, et je suis vraiment impressionné par la façon dont J. K. Rowling arrive à tisser et nouer tous ses fils sur plusieurs milliers de pages, en révélant peu à peu la profondeur du motif central.
Respect...
Je n'en suis qu'à 200 pages pour l'instant, mais je retrouve comme à chaque fois un plaisir de lecture particulier, que j'ai toujours le temps d'oublier entre deux livres : voir la façon dont Rowling construit ses énigmes et dispose ses éléments un par un, parfois (souvent) à notre insu. Du coup, comme on commence à connaître l'oiseau, on passe son temps à se dire "Ce détail-là va forcément resservir, mais ce ne sera pas ce qu'on attend". La résolution n'est pas toujours aussi brillante que dans "Le Prisonnier d'Azkaban", mais c'est souvent bluffant. Je suis assez intriguée par certains des éléments qu'elle met en place dans ces 200 premières pages et je me demande vraiment vers quel type de résolution tout ça va tendre au bout du compte. Du coup, vos réactions me donnent encore plus envie de connaître la suite.
-
Mélanie
- Messages : 1224
- Enregistré le : lun. avr. 03, 2006 9:32 am
- Localisation : Paris
-
Contact :
Message
par Mélanie » lun. juil. 30, 2007 1:00 am
Pour revenir à l'interview que cite Jérôme ci-dessus... Je vois ce qu'elle veut dire à propos du chapitre 34. Je conçois sans mal que ça lui ai fait bizarre d'écrire ce chapitre si elle l'avait en tête depuis longtemps.
Je viens de finir le bouquin à l'instant. Autant j'avais hâte que la série soit enfin finie, autant ça m'a fait quelque chose de lire les dernières pages. La toute fin m'a vraiment émue, peut-être parce que je ne m'attendais pas à ce que Rowling conclue le livre sur cette note. L'intrigue est un peu trop touffue par moments, notamment parce qu'elle fait référence à des tas d'événements qu'on a eu le temps d'oublier depuis les livres précédents, mais j'aime beaucoup la façon dont ce livre conclut le cycle.
-
Mélanie
- Messages : 1224
- Enregistré le : lun. avr. 03, 2006 9:32 am
- Localisation : Paris
-
Contact :
Message
par Mélanie » lun. juil. 30, 2007 10:48 am
jerome a écrit :En fait, j'ai piqué les infos directement à la source (j'avais pas vu que le cafard avait fait pareil). Maintenant, est-ce que c'est fiable ? Difficile à dire. Est-ce qu'un type peut vraiment pirater les ordis de l'éditeur d'Harry Potter ? On a vu plus étonnant comme piraterie informatique mais honnêtement j'en sais rien. c'est pour ça que j'ai fait une mise en garde.
De toute façon, info ou intox, on ne le saura qu'en lisant le livre. Ce qui est sûr, c'est que le vrai/faux pirate s'est fait une belle pub. (à quoi ça sert me direz vous ?)
Je viens de jeter un oeil à ce spoiler après lecture du livre, et comme je m'y attendais, c'est du grand n'importe quoi.
Après, j'en reviens toujours à la même question : comme une grande partie du plaisir, dans cette série, consiste à se faire mener en bateau du début à la fin, quel est l'intérêt de lire des spoilers ? Perso, j'ai acheté le bouquin dès sa sortie parce que je voulais le lire en en sachant le moins possible à l'avance...
-
Tony
- Messages : 169
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 10:45 am
- Localisation : Sur Terre mais la tête dans les nuages
Message
par Tony » lun. juil. 30, 2007 2:50 pm
Bon j'ai fini le Harry Potter et la fin est bien je trouve... la boucle est bouclée, et c'était bien ! Pour le reste d'accord avec ce qui s'est dit plus haut... c'est remarquablement bien conté !
Pour éviter les spoilers pour ceux qui n'ont pas lu : eviter tout sujet où le nom Harry Potter sort, c'est pas si difficile... Content que Rowling n'ait pas rallongé la sauce, elle s'en est tenue à ce qu'elle a dit, c'était peut-être pas si évident avec un tel succès !
-
Laurence
- Messages : 62
- Enregistré le : sam. avr. 15, 2006 3:48 pm
-
Contact :
Message
par Laurence » lun. juil. 30, 2007 8:24 pm
Mélanie a écrit : L'intrigue est un peu trop touffue par moments, notamment parce qu'elle fait référence à des tas d'événements qu'on a eu le temps d'oublier depuis les livres précédents, mais j'aime beaucoup la façon dont ce livre conclut le cycle.
C'est ça : il faudrait lire tout à la suite (et encore, en oublierait de toute façon des détails), parce que quand elle fait des raccords avec des passages des trois premiers livres, étant donnée la densité de chacune des histoires, il faut s'accrocher pour se souvenir de tout ! Sans compter la différence de noms entre la version originale et la traduction, quand on a lu la majorité des volumes en français !
