et pourtant, il y a quelques jolis navets restés heureusement inédits en France ou traduits dans leur forme 'retravaillée'.PierrePaul a écrit : Fut un temps où il se traduisait cinq ou six Brunner l'an (pas tous des chefs d'oeuvre, mais aucun navet). Par exemple, j'ai relu récemment Les anges de l'ombre, une petite chose sympathique sortie aux Presses de la Cité, dans la collection "Futurama".
En particulier, certains des Ace Double, comme par exemple The rites of Ohe, Enigma from Tantalus ou The ladder in the sky (sous pseudo), montrent un Brunner alimentaire bien en dessous de ce qui s'est traduit chez Futurama (bien que leur provenance soit parfois identique).