Ridley Scott revient à la science-fiction
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14744
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
Ridley Scott revient à la science-fiction
Lu sur le net :
"Ridley Scott revient à la science-fiction après "Alien" et "Blade Runner"
Le réalisateur britannique Ridley Scott mettra prochainement en scène un long métrage de science-fiction, a-t-il révélé à Eclipse Magazine.
Le cinéaste derrière Alien, le huitième passager (1979) et Blade Runner (1982) s'est montré avare de commentaires à propos du contenu du projet. "J'ai attendu un livre pendant 20 ans et je l'ai finalement eu. Je ne vous dirai pas de quel livre il s'agit mais le film entrera en phase d'écriture le mois prochain", a-t-il indiqué.
Ridley Scott prévoit de tourner le long métrage après Nottingham, une relecture sombre de Robin des Bois avec Russell Crowe dans le rôle du shérif de Nottingham."
Tout l'article est là
"Ridley Scott revient à la science-fiction après "Alien" et "Blade Runner"
Le réalisateur britannique Ridley Scott mettra prochainement en scène un long métrage de science-fiction, a-t-il révélé à Eclipse Magazine.
Le cinéaste derrière Alien, le huitième passager (1979) et Blade Runner (1982) s'est montré avare de commentaires à propos du contenu du projet. "J'ai attendu un livre pendant 20 ans et je l'ai finalement eu. Je ne vous dirai pas de quel livre il s'agit mais le film entrera en phase d'écriture le mois prochain", a-t-il indiqué.
Ridley Scott prévoit de tourner le long métrage après Nottingham, une relecture sombre de Robin des Bois avec Russell Crowe dans le rôle du shérif de Nottingham."
Tout l'article est là
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
- crazy guide
- Messages : 1455
- Enregistré le : jeu. avr. 24, 2008 1:16 pm
- Localisation : De moins en moins sur Terre
- Contact :
Histoire d'être le premier à lancer le debat : De quel livre peut-il s'agir ?
Tentera-t-il une adaptation d'un chef d'oeuvre absolu comme "fondation" (qui, à mon avis est totalement inadaptable au cinéma).
En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)
Tentera-t-il une adaptation d'un chef d'oeuvre absolu comme "fondation" (qui, à mon avis est totalement inadaptable au cinéma).
En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)
- Goldeneyes
- Messages : 274
- Enregistré le : jeu. nov. 01, 2007 10:48 am
Le problème est le suivant : Quand il dit "j'ai attendu un livre pendant 20 ans et je l'ai finalement eu" est-ce que ça signifie qu'il attendait de pouvoir se payer les droits d'un livre d'il y a 20 ans ? Genre faudrait voir ce qui est sorti d'intéressant il y a une vingtaine d'années... Ou est-ce que cela signifie qu'il attendait depuis 20 ans qu'un livre lui donne envie de l'adapter au cinéma ? Auquel cas il s'agirait d'un roman récent ? 

Zurglob, alias Sgroumpf, Graoumpf, HydreAuMiel, Kidordinn, Scorngluff, un jour il faudra que je songe à ne pas changer de pseudo et à utiliser le même sur tous les forums que je visite...
- crazy guide
- Messages : 1455
- Enregistré le : jeu. avr. 24, 2008 1:16 pm
- Localisation : De moins en moins sur Terre
- Contact :
Ca c'est une vraie analyse !Zurglob a écrit :Le problème est le suivant : Quand il dit "j'ai attendu un livre pendant 20 ans et je l'ai finalement eu" est-ce que ça signifie qu'il attendait de pouvoir se payer les droits d'un livre d'il y a 20 ans ? Genre faudrait voir ce qui est sorti d'intéressant il y a une vingtaine d'années... Ou est-ce que cela signifie qu'il attendait depuis 20 ans qu'un livre lui donne envie de l'adapter au cinéma ? Auquel cas il s'agirait d'un roman récent ?
J'ajouterais même que si c'est un bouquin qu'il a lu il y a 20 ans, le livre en lui même peut être encore plus ancien....
L'enquete ne va pas être simple... les book-makers londoniens vont avoir du pain sur la planche...
Damned, j'avais pas pensé à ça...crazy guide a écrit : J'ajouterais même que si c'est un bouquin qu'il a lu il y a 20 ans, le livre en lui même peut être encore plus ancien....

Y'a de plus la possibilité qu'il y ait eu une merde avec chronopost et que bon, vingt ans après (comme dirait Dumas père) s'pas, pouf, colis enfin parvenu à destination...


L'enquète continue...
Zurglob, alias Sgroumpf, Graoumpf, HydreAuMiel, Kidordinn, Scorngluff, un jour il faudra que je songe à ne pas changer de pseudo et à utiliser le même sur tous les forums que je visite...
- Thibaud E.
- Messages : 265
- Enregistré le : lun. mai 26, 2008 3:04 pm
- Localisation : Paris
Pas d'accord. J'ai tendance à croire que les meilleures adaptations sont celles qui s'éloignent le plus du livre. Blade Runner en est un bon exemple : le scénario est très loin de la trame narrative du roman, dont il propose une interprétation intelligente et très personnelle.crazy guide a écrit :En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)
- Charlotte
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 1518
- Enregistré le : lun. janv. 23, 2006 2:28 pm
- Localisation : Paris
- Contact :
Ha bah, tiens, complètement d'accord !Thibaud E. a écrit :Pas d'accord. J'ai tendance à croire que les meilleures adaptations sont celles qui s'éloignent le plus du livre. Blade Runner en est un bon exemple : le scénario est très loin de la trame narrative du roman, dont il propose une interprétation intelligente et très personnelle.crazy guide a écrit :En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)
Il me semble qu'il est bien plus intéressant d'avoir la vision d'un cinéaste sur une œuvre plutôt qu'un bête copié-collé qui en général foire de toute façon.
Edit : Exceptions notables les adaptations de Sin City et 300.
- orcusnf
- Messages : 2406
- Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
- Localisation : Stuttgart
- Contact :
plus dingue encore, le livre a été écrit en 2008 mais, après un incident temporel, ridley scott a pu le lire il y a 20 ans. Mais comme il est honnête, il a préféré attendre sa sortie plutôt que de plagier le bouquin.Zurglob a écrit :Le problème est le suivant : Quand il dit "j'ai attendu un livre pendant 20 ans et je l'ai finalement eu" est-ce que ça signifie qu'il attendait de pouvoir se payer les droits d'un livre d'il y a 20 ans ? Genre faudrait voir ce qui est sorti d'intéressant il y a une vingtaine d'années... Ou est-ce que cela signifie qu'il attendait depuis 20 ans qu'un livre lui donne envie de l'adapter au cinéma ? Auquel cas il s'agirait d'un roman récent ?
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire
Plus rien n'est capable de me surprendre, ok, mais bon... heu...justine a écrit :Il a peut-être découvert alexis aubenque.



Zurglob, alias Sgroumpf, Graoumpf, HydreAuMiel, Kidordinn, Scorngluff, un jour il faudra que je songe à ne pas changer de pseudo et à utiliser le même sur tous les forums que je visite...
Le cas de Sin City et 300 est un peu différent puisqu'il s'gissait plutot de faire bouger les images que d'adapter l'histoire, de coller le plus possible au look de la BD. Avec brio sur ces deux là.Charlotte a écrit :Ha bah, tiens, complètement d'accord !Thibaud E. a écrit :Pas d'accord. J'ai tendance à croire que les meilleures adaptations sont celles qui s'éloignent le plus du livre. Blade Runner en est un bon exemple : le scénario est très loin de la trame narrative du roman, dont il propose une interprétation intelligente et très personnelle.crazy guide a écrit :En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)
Il me semble qu'il est bien plus intéressant d'avoir la vision d'un cinéaste sur une œuvre plutôt qu'un bête copié-collé qui en général foire de toute façon.
Edit : Exceptions notables les adaptations de Sin City et 300.
Je rejoins aussi l'analyse cependant, voir Le Prestige
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)
- Eons
- Messages : 6338
- Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
- Localisation : Le cœur de Flandre
- Contact :
Quand ça s'en éloigne de trop, ce n'est plus vraiment une adaptation.Thibaud E. a écrit :Pas d'accord. J'ai tendance à croire que les meilleures adaptations sont celles qui s'éloignent le plus du livre.crazy guide a écrit :En tous cas, quelque soit le livre, pourvu qu'il le respecte vraiment ! (Bonheur dont n'a pas put jouir "la planète des singes" malgré plusieurs tentatives, par exemple)

Par ailleurs, il existe plusieurs niveaux d'adaptation. Une fidélité absolue au livre donne en effet souvent quelque chose de chiant, parce qu'un livre ne se lit pas comme on présente une histoire à l'écran. Des séquences passionnantes à lire peuvent être mortellement ennuyeuses à l'écran (ou tout simplement intransposables), et vice-versa.
Une bonne adaptation doit donc tenir compte de ces éléments.
Ainsi, si la version Harrisson de Dune est plus fidèle au roman que celle de Lynch, tout en ayant beaucoup aimé le livre, je préfère de loin la version Lynch à celle de Harrisson, qui se traîne en longueur.
Une exception notable : Les contes du Disque-Monde, adaptation TV du Père Porcher, est d'une fidélité quasi absolue au livre, et pourtant un remarquable divertissement. Mais probablement est-ce parce que la manière dont Pratchett écrit est très visuelle.
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr
Semblerait selon thomasday sur un autre forum qu'il s'agisse du Meilleur des Mondes
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)