Kurt VONNEGUT - Les Sirènes de Titan
Modérateurs : Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Kurt VONNEGUT - Les Sirènes de Titan
Suite à la grosse baffe d'Abattoir 5 (merveille, merveille !), j'ai fouiné un peu plus du côté de Kurt Vonnegut.
Du coup, hop, lu Les Sirènes de Titan. L'histoire d'un homme et de son chien, tous deux chrono-synclastiquement infundibulés et ne se matérialisant que tous les 59 jours sur Terre ; mais aussi d'un millionnaire inconcevablement chanceux (jusqu'à ce que...) destiné à être accouplé par des extraterrestres sur la planète Mars à l'épouse frigide du chrono-synclastiquement infundibulé sus-mentionné (non, pas le chien : son maître). Avec une guerre improbable, une nouvelle religion, et des soucoupes volantes en provenance directe de Tralfamadore.
Et je me suis régalé. Un excellent roman (pas aussi bon que le chef-d'oeuvre susdit, certes, mais très bon néanmoins), totalement délirant, hilarant et en même temps grave, d'une richesse impressionnante... Que du bonheur. Je recommande chaudement.
Dommage que la traduction soit aussi pourrie (enfin, en tout cas, c'est l'impression qu'elle m'a donné...)...
Quoi qu'il en soit, si je ne m'abuse, ce très bon roman n'a pas été réédité en français depuis plus de vingt ans.
ET C'EST UN SCANDALE !
Ah mais.
Donc, voilà.
Avec une nouvelle traduction, au cas où.
S'il vous plait.
Merci.
Du coup, hop, lu Les Sirènes de Titan. L'histoire d'un homme et de son chien, tous deux chrono-synclastiquement infundibulés et ne se matérialisant que tous les 59 jours sur Terre ; mais aussi d'un millionnaire inconcevablement chanceux (jusqu'à ce que...) destiné à être accouplé par des extraterrestres sur la planète Mars à l'épouse frigide du chrono-synclastiquement infundibulé sus-mentionné (non, pas le chien : son maître). Avec une guerre improbable, une nouvelle religion, et des soucoupes volantes en provenance directe de Tralfamadore.
Et je me suis régalé. Un excellent roman (pas aussi bon que le chef-d'oeuvre susdit, certes, mais très bon néanmoins), totalement délirant, hilarant et en même temps grave, d'une richesse impressionnante... Que du bonheur. Je recommande chaudement.
Dommage que la traduction soit aussi pourrie (enfin, en tout cas, c'est l'impression qu'elle m'a donné...)...
Quoi qu'il en soit, si je ne m'abuse, ce très bon roman n'a pas été réédité en français depuis plus de vingt ans.
ET C'EST UN SCANDALE !
Ah mais.
Donc, voilà.
Avec une nouvelle traduction, au cas où.
S'il vous plait.
Merci.
Hop : Cédric FERRAND, Wastburg
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
C'est bien du mêmedracosolis a écrit :j'ai gardé un excellent souvenir du berceau du chat qui est du même il me semble
(à moins que mon Alzheimer ne se livre à un retour remarqué)

Hop : Cédric FERRAND, Wastburg
-
- Messages : 2270
- Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
- Localisation : Auxerre (Yonne)
Comme tout ses livres sont dispersés chez de nombreux éditeurs,Quoi qu'il en soit, si je ne m'abuse, ce très bon roman n'a pas été réédité en français depuis plus de vingt ans.
ET C'EST UN SCANDALE !
On rêve d'une réédition complète et cohérente chez le même éditeur,
plutôt chez un éditeur non SF d'ailleurs (style 10x18 ), pour pouvoir aussi éditer ses romans non SF ("R comme Rosewater"; "Nuit noire" ...)
- chez un éditeur spécialisées ces œuvres hors SF ne seraient pas vraiment a leurs places et ajouteraient de la confusion au bordel ambiant entre SF et Litgen.
ah oui , lis, "Le berceau du chat" , c'est génial !