Les couvs des deux prochains livres chez Interstices

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14748
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Les couvs des deux prochains livres chez Interstices

Message par jerome » mer. févr. 18, 2009 7:26 am

Le site fantasy.fr a mis en ligne les couvs des deux prochains livres de la collection Interstices chez Calmann Levy. (avec en prime les résumés)


- Un jour, je serai invincible de Austin Grossman

Image

- Trilogie Twain, t2 : L'un ou l'autre de Martin Winckler

Image
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » mer. févr. 18, 2009 9:21 am

Splendides. Néjib Belhadj Kacem est vraiment doué.
J'ai évidemment un coup de coeur pour le casque Thor-Magneto.
Pour autant je ne suis pas convaincu de la pertinence d'un roman de super-héros. Les SH sont à mon sens le plus pleinement exploités en BD. Le cinéma pèche par manque de profondeurs pour privilégier l'image (support oblige) et le roman pêche par manque de spectaculaire (support oblige).
La BD est vraiment le lieu pour marier les deux, et c'est ce dont les SH ont besoin pour être pleinement exploités.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Eric
Administrateur - Site Admin
Messages : 5185
Enregistré le : ven. déc. 16, 2005 1:03 pm
Localisation : Paris

Message par Eric » mer. févr. 18, 2009 10:07 am

À noter que la couv' de "Un jour je serais invincible" a connu bien des péripéties. L'idée de base étant une silhouette d'homme ouvrant sa chemise, et qui, évidemment, découvrait une défroque de super-héros.

Projet retoqué par le juridique, parce que ça évoquait trop Superman.

Sans déc'...

Au final, tant mieux, celle si est très chouette.
"Ueeuuggthhhg", laissa échapper Caity. Ce qui aurait pu vouloir dire n’importe quoi.

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » mer. févr. 18, 2009 11:38 am

gutboy a écrit : je ne suis pas convaincu de la pertinence d'un roman de super-héros. Les SH sont à mon sens le plus pleinement exploités en BD. Le cinéma pèche par manque de profondeurs pour privilégier l'image (support oblige) et le roman pêche par manque de spectaculaire (support oblige).
La BD est vraiment le lieu pour marier les deux, et c'est ce dont les SH ont besoin pour être pleinement exploités.
A priori, le traitement littéraire de la question des super-héros ou des mutants n'a rien à voir avec la façon de traiter le même sujet en BD, et les deux présentent un intérêt différent. Je ne sais pas ce que donne le bouquin d'Austin Grossman, mais le titre laisse attendre un traitement littéraire qui n'aurait pas de sens en BD. 8)
Sinon, les couvertures semblent jolies (mais peut-on en juger avant d'avoir le livre en main? Une photo de couv n'est pas une couv de livre... :?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Julien d'Hem
Messages : 489
Enregistré le : mar. déc. 23, 2008 4:45 pm

Message par Julien d'Hem » mer. févr. 18, 2009 12:21 pm

gutboy a écrit :Splendides. Néjib Belhadj Kacem est vraiment doué.
J'ai évidemment un coup de coeur pour le casque Thor-Magneto.
Pour autant je ne suis pas convaincu de la pertinence d'un roman de super-héros. Les SH sont à mon sens le plus pleinement exploités en BD. Le cinéma pèche par manque de profondeurs pour privilégier l'image (support oblige) et le roman pêche par manque de spectaculaire (support oblige).
La BD est vraiment le lieu pour marier les deux, et c'est ce dont les SH ont besoin pour être pleinement exploités.

Entièrement d'accord pour la couv du romand de super-héro, elle est superbe.

Par contre, si effectivement le spectaculaire ressort bien plus dans le Comics et la BD, on peut largement s'en sortir en roman.
Après tout, des personnages avec des super-pouvoirs, une force, une agilité ou un intelligence supérieure, ça existe depuis pas mal de temps dans la fantasy. :wink:
"C'est comme une des œuvres de petits et exquis de l'art comme je pense que vous aimerez à croire que je suis droit dans votre propre de voir pour savoir."
Yoyoangel, bot.

JDB
Messages : 1541
Enregistré le : mer. mai 03, 2006 1:37 pm
Contact :

Message par JDB » mer. févr. 18, 2009 1:57 pm

En tant que traducteur du roman de Grossman, je peux vous assurer qu'il a astucieusement tiré parti des possibilités du texte écrit par rapport à celles de la narration figurée.
Le roman se présente comme la juxtaposition de deux lignes narratives rédigées à la première personne, la première par le Docteur Impossible (le super-méchant dont le casque orne la couverture), la seconde par Fatale, une cyborg recrutée par le super-groupe des Champions pour lutter contre la menace dudit Docteur Impossible.
Le livre réserve pas mal de surprises et est écrit dans un esprit d'ironie assez réjouissant.
En appendice, une liste des super-héros de cet univers et une brève chronologie (que l'on trouve aussi, en anglais, sur le site dédié).
Amusez-vous bien.
JDB
PS : le paperback anglais contient un cahier couleur avec des couvertures de comics inspirés du livre. Elles finiront bien par arriver sur le net...

Avatar du membre
jlavadou
Messages : 2284
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 9:40 am
Localisation : La Garenne Colombes
Contact :

Message par jlavadou » mer. févr. 18, 2009 2:05 pm

gutboy a écrit :Pour autant je ne suis pas convaincu de la pertinence d'un roman de super-héros.
Eh bien moi je l'ai été après avoir lu Comment je suis devenu super-héros de Gérald Bronner. Le roman permet des développements psychologiques que la BD a peut-être plus de mal à approfondir.

Cela dit je ne suis pas un lecteur de BD de super héros, j'ai peu de culture à ce sujet. Donc je me trompe peut-être. En tout cas pour moi ce genre de thème en roman passe très bien. Et le résumé de celui de Grossman me fait très envie.

Christopher

Message par Christopher » mer. févr. 18, 2009 2:23 pm

Je suis d'accord, Néjib Belhadj Kacem est vraiment très doué mais je préfére quand même la première couverture d'Un jour, je serai invincible.

Et pour les amateurs de comics, la couverture anglaise signée Bryan Hitch (The Authority, Ultimates).

Je discutais du livre sur un autre forum et un ami se demandait, je reprends ses mots, pourquoi ne pas avoir traduit le titre par Bientôt je serai invincible, ce qui aurait été plus fidèle au titre en anglais et plus amusant (c'est la phrase exacte que sortent tellement de grands méchants dans tellement de films).

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » mer. févr. 18, 2009 3:18 pm

Eric a écrit :À noter que la couv' de "Un jour je serais invincible" a connu bien des péripéties. L'idée de base étant une silhouette d'homme ouvrant sa chemise, et qui, évidemment, découvrait une défroque de super-héros.

Projet retoqué par le juridique, parce que ça évoquait trop Superman.

Sans déc'...

Au final, tant mieux, celle si est très chouette.
Ben en même temps, je dois avouer qu'à peine j'avais lu "silhouette d'homme ouvrant sa chemise" dans ta phrase que je me suis dit "tiens, comme Superman", donc c'est pas faux.
Après que cela pose un problème juridique est une autre histoire, mais on peut comprendre. C'est quand même une représentation "standard" de Superman
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » mer. févr. 18, 2009 3:35 pm

gutboy a écrit :Après que cela pose un problème juridique est une autre histoire, mais on peut comprendre. C'est quand même une représentation "standard" de Superman
On comprendrait même très bein, s'il y avait reprise du personnage sans accord des ayant-droits.
Mais dans le cadre d'une satire ou d'une parodie, où un personnage de BD n'est pas représenté tel quel, mais remplacé par un personnage qui l'évoquerait (je ne sais pas, avec une tête faisant penser à celle de Mickey, mais avec de grandes oreilles d'âne, ou un superman blond, avec changement de couleur et de motif des vêtements), ça n'a rien à voir...
A part ça, je trouve aussi ces couvertures réussies.
Oncle Joe

Avatar du membre
kibu
Messages : 2901
Enregistré le : mer. mars 08, 2006 3:54 pm

Message par kibu » mer. févr. 18, 2009 3:59 pm

N'oubliez-pas Les extraordinaires aventures de Kavalier & Clay de Michael Chabon.
Pas vraiment un roman avec des super-héros, mais sur les comics avec super-héros quand même.

J'y pense, il y a aussi American Gods de Neil Gaiman. Finalement, le thème est déjà largement traité en littérature.
Je vais me laisser tenter par ce Austin Grossman.
A l'envers, à l'endroit

Ô Dingos, ô châteaux

JDB
Messages : 1541
Enregistré le : mer. mai 03, 2006 1:37 pm
Contact :

Message par JDB » mer. févr. 18, 2009 4:06 pm

Amra a écrit :Je discutais du livre sur un autre forum et un ami se demandait, je reprends ses mots, pourquoi ne pas avoir traduit le titre par Bientôt je serai invincible, ce qui aurait été plus fidèle au titre en anglais et plus amusant (c'est la phrase exacte que sortent tellement de grands méchants dans tellement de films).
Le dircol a estimé que "Un jour" sonnait mieux que "Bientôt".
Sinon, comme titre, j'avais aussi proposé "Docteur Impossible contre Cyborg Fatale".
Je sais, je ne suis pas doué pour les titres.
JDB
PS : merci de m'avoir rappelé le nom de Brian Hitch : c'est lui qui a réalisé le cahier couleur dans le poche anglais dont je parlais plus haut.

Avatar du membre
gutboy
Messages : 1595
Enregistré le : dim. mai 07, 2006 10:04 am

Message par gutboy » mer. févr. 18, 2009 6:14 pm

kibu a écrit : J'y pense, il y a aussi American Gods de Neil Gaiman. [/b].
American Gods ne traite pas vraiment de super-héros, mais de mythologie. Bon, tu peux argumenter que c'est pareil, mais pas vraiment.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)

Avatar du membre
kibu
Messages : 2901
Enregistré le : mer. mars 08, 2006 3:54 pm

Message par kibu » mer. févr. 18, 2009 6:26 pm

Ah oui ! Merde !
Je me suis laissé induire en erreur par le souvenir de l'illustration de couverture.
Au temps pour moi.
A l'envers, à l'endroit

Ô Dingos, ô châteaux

Christopher

Message par Christopher » ven. mars 27, 2009 1:02 am

JDB a écrit :Sinon, comme titre, j'avais aussi proposé "Docteur Impossible contre Cyborg Fatale".
Je sais, je ne suis pas doué pour les titres.
Certes, tu n'es pas aussi doué que ce directeur de collection allemand qui a traduit Soon I Will Be Invincible par Dr. Impossible schlägt zurück (Dr. Impossible contre-attaque).

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »