Vu le prix de la place de ciné et des DVD, le comics (réédité à 15 euros, je crois) revient moins cher. En plus un comics c'est beau, tu peux le lire et relire.orcusnf a écrit :tout le monde n'a pas l'argent d'acheter plusieurs BD super chères.JFS a écrit :En effet, ça colle vraiment à la BD. Mais du coup, je me demande quel est l'intérêt (en dehors de celui de ramasser des pépettes
The Watchmen, les critiques
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
- Aède
- Messages : 168
- Enregistré le : dim. mai 07, 2006 6:18 pm
- Localisation : dans les bras de l'amour
- Contact :
- orcusnf
- Messages : 2406
- Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
- Localisation : Stuttgart
- Contact :
d'ailleurs, il est déjà retiré dans pas mal de salles ! deux semaines chez moi, je l'ai vu tout juste... ( par contre LOL est encore là, ya pas de justice)gutboy a écrit :Ben je crois plutot que le cas de Joe Collègue est un cas à part dans le monde des gens normaux. Et que tout simplement le film ne parle pas à ceux qui n'ont pas lu la BD, in a final analysis.Erion a écrit :http://blogues.cyberpresse.ca/moncinema/siroka/?p=819
Si en plus, c'est une oeuvre de charité que d'aller voir ce film, faudrait subventionner.
Au fait, j'ai pas lu la BD ( honte à moi pour 10 générations, je sais), alors c'est quoi la vraie fin ? ( j'ai pas 30€ à mettre dedans)
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire
Pas de honte. Fut un temps, j'offrais Watchmen tellement je pensais qu'il fallait que cette BD soit lue.. J'ai du le faire 5 ou 6 fois, la série complète chez Zenda.orcusnf a écrit : Au fait, j'ai pas lu la BD ( honte à moi pour 10 générations, je sais), alors c'est quoi la vraie fin ? ( j'ai pas 30€ à mettre dedans)
La vraie fin:

Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)
La différence se situe avant.Cibylline a écrit :Quelle est la différence avec la fin du film ?
(mince en jetant un oeil à la bd l'autre jour j'avais pas remarqué la pendule à minuit… faut que j'aille voir un ophalmo.)
Anybody remotely interesting is mad in some way. (the 7th Doctor)
Blog HS après déménagement. En attendant, photos !
Blog HS après déménagement. En attendant, photos !
Je t'assure pourtant que c'est la vraie fin, les toutes dernières vignettes de la BD.orcusnf a écrit :T'es pas drôle gut.
La vérité c'est que la vraie fin ne doit pas être expliquée en deux mots, parce qu'elle est le résultat final de toute l'enquête, avec des éléments distillés tout au long du récit.
Franchement la résumer en quelques mots serait desservir la BD.
Pour la pendule finale, on peut voir minuit ou midi.
J'ai choisi de voir les pendules remises à zéro.
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)
- orcusnf
- Messages : 2406
- Enregistré le : mer. mai 24, 2006 8:55 pm
- Localisation : Stuttgart
- Contact :
mais c'est aussi la fin du film !
http://www.fantastinet.com l'actualité de la littérature de l'imaginaire
- Poum Poum Pouloum
- Messages : 595
- Enregistré le : jeu. mars 19, 2009 10:25 pm
- Localisation : Lille
Cela dit elle sympa quand même, enfin moi j'ai pris plaisir à lire en tout cas. Et 15 euros dans un aussi bon comics, ça vaut le coup.kibu a écrit :Certes.
Mais la réédition ne bénéficie pas de la trad' de Manchette.
Concernant le film, d'accord avec la critique de Gutboy. En fait je l'ai vu deux fois, une fois avant d'avoir lu le comics et une fois après. Il est vrai qu'on apprécie plus les différents aspects du films en ayant lu (et aimé) le comics avant, mais la première fois j'avais déjà beaucoup accroché.
5.10 le matin à la séance de 11h00.Bouse Bleuâtre a écrit :5 euros le lundi.Aède a écrit :Vu le prix de la place de ciné
Listen now. Whoever you are, with these eyes of yours that move themselves along this line of text; whoever, wherever, whenever. If you can read this sentence, this one fragile sentence, it means you're alive. (Jeff Noon - Falling out of cars)