Le sommaire du recueil Simak au Bélial

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Répondre
jerome
Administrateur - Site Admin
Messages : 14744
Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
Localisation : Chambéry

Le sommaire du recueil Simak au Bélial

Message par jerome » jeu. avr. 09, 2009 7:57 am

Voici le sommaire des nouvelles que l'on trouvera dans le recueil Voisins d’ailleurs de Clifford D. Simak à paraître au Bélial (je l'ai piqué sur le site du Bélial)


Sommaire

* La Maternelle (1953, publié en France dans la revue Galaxie en 1953)
* Le voisin (inédit - 1954)
* Un Van Gogh de l’ère spatiale (1956, publié en France dans la revue Bifrost n°22 en 2001)
* Le monde des ombres (1957 - publié en France en 1958 dans la revue Galaxie)
* La fin des maux (1961, publié en France la même année dans la revue Fiction)
* L’imposant cylindre de bouleau (inédit - 1974)
* Le photographe de Marathon (inédit - 1974)
* La grotte des cerfs qui dansent (texte de 1980, publié en France en 1982 dans la revue Univers, chez J’ai Lu).

Traduit de l’américain par Pierre-Paul Durastanti.
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley

Avatar du membre
Bruno
Messages : 579
Enregistré le : lun. mars 17, 2008 9:22 pm
Localisation : Vert Nouillet

Message par Bruno » jeu. avr. 09, 2009 5:45 pm

Olivier Girard le 11 mars ici-même a écrit :Oui. Voici le sommaire du recueil, le nombre de signes et la date d'origine des textes :

(1953) Kindergarten (120.000)
(1953) Contraption (25.000)-->INEDIT
(1954) Neighbor (65.000)-->INEDIT
(1956) The Spaceman's Van Gogh (35.000)
(1957) Shadow World (90.000)
(1961) Shotgun Cure (45.000)
(1974) The Birch Clump Cylinder (65.000)-->INEDIT
(1974) The Marathon Photograph (155.000)-->INEDIT
(1980) Grotto of the Dancing Deer (50.000) (prix Hugo, Nebula, Locus et Analog
Contraption a donc disparu ?

(bien sûr, tu vas me répondre que tu n'as fait que repiquer l'info sur le site du Bélial, mais bon, comme Org passe régulièrement par ici)

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » sam. avr. 11, 2009 10:25 am

Le bouquin est un poil long, et "Le bidule" ("Contraption") fait un peu trop intersection avec deux autres textes, ce dont je ne me suis vraiment rendu compte qu'en la traduisant (honte sur moi), donc j'ai proposé à Olive de la réserver pour un éventuel recueil ultérieur, voire pour Bifrost, on verra. Disparue de ce sommaire, oui; mais pas forcément perdue.

Et deux des titres français de cette liste sortent de l'imagination fiévreuse d'Olivier. On les considèrera comme issus d'un univers parallèle... :)

Olivier Girard
Messages : 23
Enregistré le : mer. août 27, 2008 7:57 am
Localisation : Sol-3
Contact :

Message par Olivier Girard » sam. avr. 11, 2009 9:43 pm

PierrePaul a écrit :Le bouquin est un poil long, et "Le bidule" ("Contraption") fait un peu trop intersection avec deux autres textes, ce dont je ne me suis vraiment rendu compte qu'en la traduisant (honte sur moi), donc j'ai proposé à Olive de la réserver pour un éventuel recueil ultérieur, voire pour Bifrost, on verra. Disparue de ce sommaire, oui; mais pas forcément perdue.

Et deux des titres français de cette liste sortent de l'imagination fiévreuse d'Olivier. On les considèrera comme issus d'un univers parallèle... :)

Concernant les deux titres en français "improvisés", ils s’expliquent par le fait je n'avais que les titres anglais lors de la rédaction de l’argumentaire destiné au diffuseur du Bélial’. Titres VO que j’ai donc traduit pour l’occasion dudit argumentaire… puis reporté sur la « fiche nouveauté » du site Bélial’ en oubliant de demander les titres définitifs à l’anthologiste/traducteur du recueil Simak, à savoir Pierre-Paul.

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » dim. avr. 12, 2009 8:25 am

PierrePaul a écrit : Et deux des titres français de cette liste sortent de l'imagination fiévreuse d'Olivier. On les considèrera comme issus d'un univers parallèle... :)
Voyons! On appelle ça des "titres de travail". Un peu de respect pour ton patron!
Oncle Joe

Olivier Girard
Messages : 23
Enregistré le : mer. août 27, 2008 7:57 am
Localisation : Sol-3
Contact :

Message par Olivier Girard » dim. avr. 12, 2009 9:12 am

Lensman a écrit :
PierrePaul a écrit : Et deux des titres français de cette liste sortent de l'imagination fiévreuse d'Olivier. On les considèrera comme issus d'un univers parallèle... :)
Voyons! On appelle ça des "titres de travail". Un peu de respect pour ton patron!
Oncle Joe

Je ne suis pas le patron de Pierre-Paul !! :-)

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » dim. avr. 12, 2009 9:31 am

Olivier Girard a écrit :Je ne suis pas le patron de Pierre-Paul !! :-)
Arrête, tu vas les embrouiller. :D

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » dim. avr. 12, 2009 7:28 pm

PierrePaul a écrit :
Olivier Girard a écrit :Je ne suis pas le patron de Pierre-Paul !! :-)
Arrête, tu vas les embrouiller. :D
Si c'est Pierre-Paul qui commande, alors, c'est l'anarchie!
Oncle Joe

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » dim. avr. 12, 2009 10:03 pm

Lensman a écrit :
PierrePaul a écrit :
Olivier Girard a écrit :Je ne suis pas le patron de Pierre-Paul !! :-)
Arrête, tu vas les embrouiller. :D
Si c'est Pierre-Paul qui commande, alors, c'est l'anarchie!
Oncle Joe
Rien compris à l'anarchie, Joe: Si qui que ce soit commande, ce n'est pas l'anarchie, où oersonne ne commande. :twisted:
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
Bruno
Messages : 579
Enregistré le : lun. mars 17, 2008 9:22 pm
Localisation : Vert Nouillet

Message par Bruno » lun. avr. 13, 2009 8:04 am

Olivier Girard a écrit :Concernant les deux titres en français "improvisés", ils s’expliquent par le fait je n'avais que les titres anglais lors de la rédaction de l’argumentaire destiné au diffuseur du Bélial’. Titres VO que j’ai donc traduit pour l’occasion dudit argumentaire… puis reporté sur la « fiche nouveauté » du site Bélial’ en oubliant de demander les titres définitifs à l’anthologiste/traducteur du recueil Simak, à savoir Pierre-Paul.
Rah là là, il faut tout leur demander : et c'est quoi, ces fameux "bons" titres ?
(à moins qu'en fait ça soit un teasing volontaire pour faire du buzz autour de l'ouvrage)

Avatar du membre
Lensman
Messages : 20391
Enregistré le : mer. janv. 24, 2007 10:46 am

Message par Lensman » lun. avr. 13, 2009 8:20 am

bormandg a écrit : Rien compris à l'anarchie, Joe: Si qui que ce soit commande, ce n'est pas l'anarchie, où oersonne ne commande. :twisted:
En effet! Tu as bien compris!
Oncle Joe

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »