Cela fait maintenant 3 ans que Steve Rasnic Tem n'a p&as été traduit en France.
Avec Mélanie Tem, il est en interview à propos de The Man on the Ceiling sur le blog du prix des Shirley Jackson Awards
Extrait : "
What were some of the difficulties in combining real life with fiction?
Melanie Tem : The underlying creative reason for using that combination technique was to say more about the themes and events (factual and imaginary) than either straight-ahead non-fiction or pure fiction could have done. So the ongoing requirement was to find the right balance, the most illuminating angle, so we could tell the most truthful truth. We also had to grapple with the question of when we were being self-indulgent and when we were being creatively honest, and the converse: when were we withholding something out of timidity, and when did the story demand a less direct approach?
Steve Rasnic Tem : I’d say giving up one’s natural urge to self-protect, or at least severely compromising it, was the most difficult part for me. I’m generally willing to do anything a piece demands. In this case the piece demanded that I not worry about how I, personally, was coming across to the reader—that was difficult to swallow sometimes. I had to just grit my teeth and push through.
One of the stranger aspects of this writing experience, and it’s in keeping with the goal of the book itself, was that throughout the writing of THE MAN ON THE CEILING I never felt as if I were writing fiction. The childhood and young adult delusions and fantasies were the very ones I had experienced at the time. They were an important part of my reality. I grew up fairly isolated in a town of 600. I wasn’t allowed to go out much, even within that small community, and because of my father’s alcoholism people rarely visited. So much of my experience was inside my head. To call that experience fiction would have been to call a large segment of my life fiction.
As much as anything else, TMOC is also about spiritual experience and the spiritual aspect to fiction. Is spiritual experience fiction? I would tend to say yes, but with the caveat that it’s fiction of a peculiar sort, in that it’s fiction created because no other narrative tools are adequate to capturing the experience you’re trying to illuminate. I’d say that spiritual fiction is as valid and as important as everyday reality. But that its validity is most sound within a personal context. Once you have a number of people authoring that spiritual fiction as a group collaboration and proselytizing it to others as something that should be their fiction as well, things become a bit dicey. I get antsy inside churches, or around large groups of people who all seem to believe the same things.
Une interview de Melanie et Steve Rasnic Tem
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 14748
- Enregistré le : jeu. déc. 15, 2005 4:12 pm
- Localisation : Chambéry
Une interview de Melanie et Steve Rasnic Tem
Message par jerome » mar. mai 26, 2009 8:39 am
Jérôme
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
'Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du Mal.' Robert Sheckley
Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »
Aller à
- Actusf, le forum, petit mot de bienvenue et petites règles
- ↳ message d'accueil
- Les éditions Actusf
- ↳ Les éditions Actusf
- ↳ Les éditions Actusf numérique
- SF/Fantasy/fantastique
- ↳ BlueCon 48e Convention Nationale de Science-Fiction
- ↳ Le journal des Utopiales 2018
- ↳ Le journal des Imaginales 2018
- ↳ Vos dernières lectures
- ↳ Les événements salons/festivals/dédicaces
- ↳ Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général
- ↳ Quels sont vos incontournables ?
- ↳ Les infos sur vos auteurs
- ↳ Les infos du livre numérique
- ↳ Le journal des Imaginales 2019
- Bande Dessinée
- ↳ La BD
- ↳ Vos lectures BD
- SF jeunesse
- ↳ La SF jeunesse
- Ecriture et édition. Conseil, questions, appels à textes etc.
- ↳ Vos questions sur l'écriture et l'édition en général
- ↳ Les appels à textes du monde de la SF
- ↳ les appels à textes hors SF
- Autres
- ↳ Actusf les news du site (Et nos réponses à vos questions)
- ↳ Du fond de la salle (pour parler d'autre chose)
- ↳ Prospective (et pour vous le futur c'est quoi ?)
- ↳ Cinéma et séries
- ↳ À vous de jouer !
- ↳ Le prix Actusf de l'Uchronie
- Des nouvelles des sciences
- ↳ Message d'accueil
- ↳ Section 1 : Des nouvelles des sciences
- ↳ Section 2 : Discussions
- Archives
- ↳ Le journal des Utopiales 2010
- ↳ Le journal des Utopiales 2011
- ↳ Le journal des Utopiales 2012
- ↳ Le journal des Utopiales 2013
- ↳ Le journal des Utopiales 2014
- ↳ Le journal des Utopiales 2015
- ↳ Le journal des Utopiales 2016
- ↳ Le journal des Utopiales 2017
- ↳ Le journal des Imaginales 2011
- ↳ Le journal des Imaginales 2012
- ↳ Le journal des Imaginales 2013
- ↳ Le journal des Imaginales 2014
- ↳ Le journal des Imaginales 2015
- ↳ Le journal des Imaginales 2016
- ↳ Le journal des Imaginales 2017
- ↳ Ayerdhal sur le forum d'Actusf
- ↳ Mathieu Gaborit sur le forum d'Actusf
- ↳ Stéphane Beauverger
- ↳ Francis Berthelot online !
- ↳ La Volte
- ↳ Alain Damasio en ligne
- ↳ Pierre Bordage répond à vos questions (2, 3 et 4 juillet)
- ↳ Dialogue en ligne avec David Calvo
- ↳ Philippe Caza répond à vos questions
- ↳ Thibaud Eliroff
- ↳ Fabrice Colin sur Actusf
- ↳ Philippe Curval online
- ↳ Catherine Dufour et vous
- ↳ Gilles Dumay répond à vos questions
- ↳ Mélanie Fazi online
- ↳ Laurent Genefort online
- ↳ Dialogue en ligne avec Johan Heliot
- ↳ Robin Hobb Online
- ↳ Jean-Philippe Jaworski
- ↳ Gérard Klein sur le forum d'Actusf
- ↳ Laurent Kloetzer répond à vos questions (27-28-29 septembre)
- ↳ Serge Lehman répond à vos questions
- ↳ Jean-Marc Ligny
- ↳ Bénédicte Lombardo répond à vos questions (19, 20 et 21 juin)
- ↳ Xavier Mauméjean sur le forum d'Actusf
- ↳ Jérôme Noirez
- ↳ Audrey Petit online
- ↳ Téhy sur Actusf
- ↳ Roland C.Wagner rien que pour vous (19-21 avril)