ActuSF : H.P Lovecraft a connu un renouveau dans les médias et dans le milieu de la pop culture ces dernières années. Qu’est-ce qui fait que cet auteur – et son célèbre mythe de Cthulhu – soit aujourd’hui si populaire ?
Frédéric Weil : C’est une bonne question ! En effet, comme beaucoup d’autres auteurs de sa génération, il aurait pu rester un auteur pour érudits et esthètes. Mais non, alors qu’il ne fut publié que dans des magazines bon marché de son vivant et qu’il vécut assez mal du travail de réécriture, de correction et de prête-plume, il connaît aujourd’hui une célébrité posthume de plus en plus importante à l’échelle mondiale.
Cette alliance étrange entre un style volontairement suranné, aux adjectifs exagérément liés au registre de l’horrifique avec une incroyable volonté de rendre réel ses histoire en employant toute sorte d’artefacts littéraires a rendu l’écriture de Lovecraft très moderne, toujours lisible aujourd’hui et pourtant porteuse d’un style identifiable immédiatement. Enfin, les thématiques de Lovecraft sont très actives et peut-être encore plus de nos jours. Elles parlent de complots souterrains menées par des entités venues de l’espace et aux dimensions incommensurables, de destruction et d’apocalypse de l’espèce humaine, d’échec de la science et de la raison. Il a été le premier écrivain à mettre en scène cette peur primordiale devant le gouffre cosmique de notre univers que nous ont révélés les physiques du XXe, qu’elles soient relativistes ou quantiques.
"Les thématiques de Lovecraft sont très actives et peut-être encore plus de nos jours"
ActuSF : Vous lancez un financement participatif pour la retraduction complète de ses romans et de ses nouvelles. Pourquoi est-il nécessaire aujourd’hui de retraduire l’œuvre H.P Lovecraft ?
Frédéric Weil : Avec David Camus, le traducteur de cette intégrale, nous avons, dès le début de notre travail commun entamé en 2010 par la publication du recueil Les Contrées du Rêve, rêvé de proposer au public une traduction renouvelée de l’ensemble des textes de la fiction de Lovecraft. En effet, alors que j’avais 18-19 ans, j’ai entamé la lecture en VO de Lovecraft, après l’avoir découvert et dévoré durant mon adolescence dans la fameuse collection Présence du Futur ou bien en 10-18 ou Press-Pocket. Et là, quel choc ! J’avais l’impression de ne pas lire le même auteur ! J’ai découvert un écrivain particulièrement fin, cherchant à placer le plus justement possible ses mots, s’attachant à construire à la fois ses histoires et sa syntaxe pour nous emmener au cœur de l’effroi.Bref, un immense auteur !
Avec David, nous avions bien vu que certaines des premières traductions étaient non seulement fautives mais trahissaient quelque fois l’écrivain, voire malmenaient les textes eux-mêmes. La volonté donc de proposer une version complète, entièrement revue et retravaillée s’est imposée comme une évidence. David Camus a fait un travail extraordinaire, à la fois d’érudition, de rigueur mais aussi de passion et de poésie. Il a rendu de manière exceptionnelle la qualité littéraire de l’œuvre de Lovecraft. Et plus globalement, je suis très heureux de voir que d’autres ont aussi entamé cet effort de remise à sa juste place de cette œuvre en France.
ActuSF : Qui composera l’équipe (direction d’ouvrage, traduction..) de cette édition ?
Frédéric Weil : La traduction sera effectuée par David Camus, grand connaisseur, érudit et passionné de Lovecraft. Nous assurerons tous les deux la direction de l’ouvrage.
"J’ai découvert un écrivain particulièrement fin, cherchant à placer le plus justement possible ses mots, [...] pour nous emmener au cœur de l’effroi. "
ActuSF : Combien d’ouvrages sont prévus ? Et comment sont-ils constitués (contenu, thématiques…) ?
Frédéric Weil : Nous avons choisi de publier cette édition intégrale en quatre volumes :
• Le premier, Les Contrées du rêve, rassemblera l’ensemble des nouvelles consacrées au monde onirique inventé par Lovecraft.
• Le deuxième, Les Montagnes hallucinées et autres récits d’exploration, regroupera l’ensemble des textes mettant en scène les agissements autour du monde de la sombre divinité Cthulhu et de ses affidés.
• Le troisième sera consacré à l’unique roman écrit par Lovecraft, L’Affaire Charles Dexter Ward.
• Le quatrième volume, Le Cycle de Providence et autres récits horrifiques, rassemblera dans une première partie l’ensemble des nouvelles se déroulant dans la Nouvelle-Angleterre puis dans une deuxième partie le reste des textes horrifiques de l’auteur.
ActuSF : Pour les visuels des ouvrages, vous reprenez des toiles de ZDZISLAW BEKSINSKI, qui avaient déjà été très appréciées pour les couvertures de l’intégrale de Zothique et autres mondes Clark Ashton Smith, c’est bien ça ? Y aura-t-il également des illustrations intérieures ?
Frédéric Weil : Oui, c’est exactement cela. Je pense que l’œuvre du peintre polonais Zdzislaw Beksinski est parmi celles qui entrent le plus en résonance avec les textes et les thématiques de Lovecraft ! C’est donc un grand honneur et une joie que de pouvoir les proposer comme couvertures de notre intégrale Lovecraft. Et, oui, nous l’espérons beaucoup pour les illustrations intérieures ! Mais pour cela, il nous faudra atteindre les paliers que nous appelons les paliers de rêve ! Nous espérons que grâce à tous les souscripteurs nous pourrons y arriver !
ActuSF : Quelles contreparties proposez-vous ? Y en a t-il des exclusivités à la cette campagne Ulule ?
Frédéric Weil : De base, l’édition prestige et augmentée de toutes ses améliorations qu’aura débloqué la campagne de financement participatif est une exclusivité de cette campagne. On ne pourra se la procurer que sur Ulule. Je ne vais pas vous développer toutes les contreparties car cela pourrait être un peu fastidieux pour vos lecteurs, je vous invite à venir les découvrir sur la page Ulule du financement participatif : https://fr.ulule.com/lovecraft-prestige/ En revanche, je peux vous indiquer quelques unes que nous apprécions tout particulièrement comme celle appelée Les Traites philosophiques des pères zobnariens qui regroupent les très beaux ouvrages de fond et de recherche qu’ActuSF publie sur Lovecraft (même si je crois qu’à l’heure où je réponds à cette interview, la contrepartie est déjà épuisée) ou encore celle qui permet de découvrir des nouveaux auteurs que nous publions chez Mnémos, la contrepartie baptisée Les fragments de Celaeno.
ActuSF : Concernant les paliers à atteindre, en quoi vont-ils consister ? Une qualité du livre accrue ? Du contenu en plus ? Sous quelles formes ?
Frédéric Weil : L’un des objectifs majeurs de cette campagne de financement participatif est de faire en sorte de publier la plus belle édition possible de l’intégrale. Nous espérons, nous rêvons de pouvoir proposer aux participants une édition en quatre volumes, en couvertures cartonnées, illustrées par les peintures de Beksinski, reliés en demi-toilé et frappé à chaud doré sur le dos du livre, avec des tranchefiles et des signets en tissu, un papier de classe supérieure, une maquette enrichie de lettrines et de cul-de-lampes dessinés pour l’occasion, des cartes imprimées sur les pages de garde et un magnifique et solide coffret pour ranger les quatre volumes. À cela, nous souhaiterions ajouter une impression en couleur sur l’ensemble des ouvrages et surtout des illustrations intérieures. Nous souhaitons aussi faire de cette intégrale une édition de référence en terme de fond. C’est pour cela que nous avons la chance de compter dans l’équipe des experts reconnus dans leur domaine comme S. T. Joshi, l’expert reconnu mondialement de Lovecraft et de son œuvre, auteur d’une monumentale biographie en cours de traduction chez ActuSF ou encore Patrice Louinet, le meilleur connaisseur de Robert Howard et de son travail qui va rédiger un article sur les rapports et les correspondances entre Lovecraft, Clark Ashton Smith et Robert Howard.
"L’œuvre du peintre polonais Zdzislaw Beksinski est parmi celles qui entrent le plus en résonance avec les textes et les thématiques de Lovecraft"
ActuSF : Quand est prévu la fin de la campagne ? Et la livraison des contreparties ?
Frédéric Weil : la campagne prendra fin le 6 avril et nous visons une livraison des ouvrages et des contreparties autour du 20 août 2019, soit le jour de la naissance de Lovecraft !