- le  
La sélection du Prix Intergalactiques 2026 de la Traduction !
Commenter

La sélection du Prix Intergalactiques 2026 de la Traduction !

Voici la sélection 2026 du premier Prix Intergalactiques de la Traduction !

Organisé par les éditions Hikaya, le Centre de recherches IETT (Université Lyon 3) et le festival Les Intergalactiques, il sera remis lors de la soirée d'ouverture du festival le vendredi 5 juin.

Voici les six finalistes de cette 1ère édition :
Pierre Van Cutsem : "La Maîtresse de Szamota" de Stefan Grabiński · éd. Le Visage Vert · traduction du polonais
Chloé Billon : "La Sorcière à la jambe d'os" de Želimir Periš · éd. du Sonneur · traduction du croate
Sylvie Miller : "La Geste d'Hamlet" Evans de Rafael Marin · éd. Argyll · traduction de l'espagnol
Sébastien Rutés : "L'Arbre vient" de Munir Hachemi · éd. Bourgois · traduction de l'espagnol
Isabelle Gugnon : "Tu as amené avec toi" le vent de Natalia García Freire · éd. Bourgois · traduction de l'espagnol
Patrick Honnoré : "Lune Rémanente" de Masakuni Oda · éd. Rivages · traduction du japonais

 

à lire aussi

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?