Le prix Ray Bradbury, hommage au célèbre auteur américain, organisé par le Los Angeles Times, a été décerné pour cette 42e édition, à Zen Cho, pour son roman Spirits Abroad.
L'autrice, d'origine malaisienne et vivant désormais au Royaume-Uni, n'est pas traduite en français jusqu'ici. Peut-être ce prix donnera-t-il des idées à un éditeur francophone ?
Publié par Small Beer Press, il s'agit d'un recueil de 19 nouvelles, prenant place entre le monde des morts et le monde des vivants !
Si vous vivez près de la jungle, vous réaliserez ce qui est réel et ce qui ne l'est pas n'est pas toujours clair. Dans la forêt, la frontière entre les deux est fine. Romance avec des créatures mystiques de la forêt, complexité de jongler entre les devoirs pour l'école, les tantes trop intrusives, le premier amour et manger des gens. Un esprit de la terre s'enlise dans une négociation avec un agaçant propriétaire terrien, et Un esprit terrien s’emmêle dans des négociations prolongées avec un propriétaire agaçant, et Chang E s’envole dans l’espace, la métaphore ultime de la diaspora chinoise.
Naviguant entre les mondes du quotidien et du magique, Spirits Abroad rassemble dix-neuf histoires de science-fiction et de fantasy avec une sensibilité typiquement malaisienne.
Les autres finalistes de la sélection du prix étaient :
- Light From Uncommon Stars, de Ryka Aoki (publié chez Tor)
- The Dangers of Smoking in Bed, de Mariana Enriquez (publié chez Hogarth)
- The World Gives Way, de Marissa Levien (publié chez Redhook)
- Sorrowland, de Rivers Solomon (publié chez MCD et en France, Aux Forges de Vulcain)