- le  

Les Montagnes Hallucinées

Langue d'origine : Anglais US
Aux éditions : 
Date de parution : 28/02/2013  -  livre
voir l'oeuvre
Commenter

Les Montagnes Hallucinées

Que dire qui n'a pas déjà été dit sur H. P. Lovecraft, cet écrivain génial qui a connu le succès après sa mort.
 
Né le 20 août 1890 à Providence, Rhode Island, États-Unis, et mort dans cette même ville le 15 mars 1937.
 
Extrêmement prolifique, on lui doit une grande quantité de nouvelles et romans qui ont suscité bien des vocations et bercé notre imaginaire.
 
La force de ses descriptions, la futilité des combats de ses héros devant la puissance des monstres de ses histoires font de lui un auteur incontournable dans l'univers de l'horreur et du fantastique. Les Montagnes Hallucinées, Dans l'abîme du temps ou encore l'excellentissime L'affaire Charles Dexter Ward font partie de ses récits à lire absolument pour connaître l'univers fantastique de l'écrivain.
 
Ses œuvres ont été traduites dans différentes langues et plusieurs films et pièces de théâtre leur font référence ou sont directement des adaptations. Je cite par exemple Re-Animator (1985), Dagon (2001) ou encore Cthulhu (2007), attention tous ne sont pas d'égale qualité !
 
Les Montagnes Hallucinées et autres récits d'explorations est une nouvelle traduction de David Camus qui continue son travail de retraductions des textes de H. P. Lovecraft. En effet la majorité des traductions datent des années soixante et ont besoin d'un rajeunissement selon lui.
 
David Camus est né en 1970 dans le Sud de la France. Après des études littéraires, il se tourne rapidement vers l'écriture de scénarios, nouvelles et romans comme La nuit des petits hommes verts (1998), Les Chevaliers du royaume aux éditions Robert Laffont en 2005 ou encore Morgennes et Crucifère chez Robert Laffont en 2011.
 
Des textes pour frémir 
 
Six textes vont vous accompagner dans votre lecture de l'indicible. Trois plutôt mineurs dans leur conception et écriture que sont « Dagon », « Prisonnier des Pharaons » et « La Cité sans nom ». Même si « Dagon » est un récit qui va poser les bases du sombre et très célèbre Cthulhu.
 
Viendra ensuite, sûrement l'un de mes textes préférés de H. P. Lovecraft : « L'Appel de Cthlhu ». Véritable ode à la gloire du monstre tentaculaire.
 
Celui qui vient juste derrière est le récit qui à lui tout seul suscite le titre de ce recueil : « Les Montagnes Hallucinées ». L'histoire d'une expédition dantesque aux confins de l’Antarctique. Le récit d'un survivant qui alterne entre les explications scientifiques et les affabulations d'un esprit torturé par l'horreur rencontrée. Le professeur Dyer emporte le lecteur dans les méandres de la folie et de ce qui se trouve dans cette base abandonnée. L'histoire est écrite à la manière d'un avertissement contre une future mission vers l’Antarctique, pour que plus jamais ne se passe le fiasco de son expédition.
 
Je finis par le dernier texte qu'est « L'abîme du temps », une intrigue qui est partagée en deux parties. L'une à Arkham et l'autre fait voyager vers l'Australie. Le point de départ est une fois de plus une folie : l'amnésie. H. P. Lovecraft a su dans ses différents écrits aborder différentes folies et phobies de l'âme humaine. Certains n'aimeront peut-être pas sa manière d'écrire, en effet on retrouve très souvent des descriptions très alourdies de termes fleuris et verbeux. On ne compte pas les adjectifs à rallonge et autres adverbes mais c'est tout justement l'univers de l'auteur, son style.
 
Le fait de cette nouvelle traduction sortie chez Mnémos m'a permis de relire ces textes avec beaucoup de plaisir. Je les conseille aux vieux routards pour le dépoussiérage qu'a fait David Camus et pour tous les autres s'ils sont passés à côté de ces petits chefs-d’œuvre. 

Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?