- le  
Utopiales 2025 : Traduire à l’ère de l’IA : promesse ou péril ?
Commenter

Utopiales 2025 : Traduire à l’ère de l’IA : promesse ou péril ?

À l’ère des intelligences artificielles, la traduction littéraire se retrouve au cœur de bouleversements majeurs. Les machines savent transposer des mots, mais qu’en est-il des voix, des styles, des cultures ? Peut-on vraiment traduire la littérature avec des algorithmes ? Que gagne-t-on et que risque-t-on à confier aux machines des textes qui vivent d’ambiguïtés, de rythmes et de voix singulières ?

 

Avec Stéphanie Chaptal et Annaïg Houesnard

Modération : Emeric Cloche

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?