I have a dream

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
Thomas Geha
Messages : 692
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 10:15 am
Localisation : Rennes
Contact :

Re: I have a dream

Message par Thomas Geha » lun. mai 17, 2010 2:49 pm

Sand a écrit :
Fabien Lyraud a écrit : (dans Arcanes
C'est quoi ?
Jamais entendu parler ...

Quant à l'assertion initiale, je crois en avoir rarement vu d'aussi infondées...
Bon, c'est juste parce que je suis d'humeur taquine :

http://www.actusf.com/forum/viewtopic.p ... 886c3ca4f5

:P

Avatar du membre
pward
Messages : 151
Enregistré le : mer. oct. 11, 2006 6:52 pm
Localisation : Ariege
Contact :

Message par pward » lun. mai 17, 2010 2:50 pm

anecdotiquement, Pascal J. Thomas prépare pour Rivière Blanche, une anthologie Dimension Langue d'OC, avec des textes de S.F écrit en langue d'Oc et traduit par lui-même.

Il doit exister des textes écrit en breton, en catalan il y a quelques nouvelles de SF et de fantasy.

et toujours anecdotiquement Je vais aussi publier un roman de SF écrit en euzkarra et qui sera traduit.

Philippe classer comme auteur de polar catalan, de thriller basque et de roman fantastique occitan Ward

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » lun. mai 17, 2010 3:15 pm

thriller basque


La mort aux basques ?
d'Alfred Hichcokarrizkai ?
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
erispoe
Messages : 397
Enregistré le : ven. août 11, 2006 4:19 pm
Localisation : Chartres de Bretagne, près de Rennes

Message par erispoe » lun. mai 17, 2010 4:01 pm

pward a écrit : Il doit exister des textes écrit en breton, en catalan il y a quelques nouvelles de SF et de fantasy.
Pour les textes en breton, il y en a relativement peu.
Le plus connu est l'île sous cloche (Enez ar Rod) de Xavier de Langlais (paru en pdf, réédité par Coop Breizh).

Je crois me souvenir d'un habitué du forum qui écrit des nouvelles de SF en breton. Il ne doit pas être le seul. Mais de là à en faire une anthologie brittophone... Par contre, on trouve un certain nombre de textes science-fictifs inspirés de thèmes bretons, mais pas assez pour qu'on puisse parler de SF bretonne.

Dans le domaine de la fantasy, je préfère éviter de lister les trop nombreux textes inspirés par le folklore breton...

Avatar du membre
Sybille
Messages : 1115
Enregistré le : sam. sept. 30, 2006 11:10 am

Message par Sybille » lun. mai 17, 2010 5:01 pm

Je vais me mettre en porte-à-faux, mais je ne suis pas du tout favorable à la promotion des langues régionales et à ce genre de phénomène. Probablement un côté République-d'une-seule-langue.
Dans le même genre d'idées, je n'aime pas du tout une catégorisation en fonction du pays : écrivains français, suisses, canadiens, belges...
A mes yeux, la barrière de la langue est réelle : je maîtrise mal l'anglais, je ne peux pas donc profiter d'une histoire écrite dans cette langue. Par contre, je lis le français, peu importe où est né son auteur.

Avatar du membre
Sand
Messages : 3529
Enregistré le : mer. avr. 16, 2008 3:17 pm
Localisation : IdF

Message par Sand » lun. mai 17, 2010 5:05 pm

Lucie > pfff ! un nom cité une fois il y a un an, j'appelle ça jamais ! :P

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » lun. mai 17, 2010 5:37 pm

Perso, je voudrais assez avoir une carte d´identité d´auteur et lecteur solarien (meme gaien me paraitrait encore trop cocardier) 8)
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Fifokaswiti
Messages : 438
Enregistré le : jeu. oct. 23, 2008 3:46 pm
Localisation : Dans le TGV Paris-Lyon (ou Lyon-Paris, ça dépend des jours.)

Message par Fifokaswiti » lun. mai 17, 2010 6:13 pm

En tout cas, j'attends avec impatience et trépidations la première anthologie de science-fiction spécifiquement basse-normande. Il est temps que la Basse-Normandie fasse entendre sa voix dans la cacophonie du paysage éditorial français !

(Et ne me lancez pas sur la SF loire-paysanne non plus, que l'on ne connaît plus guère depuis Jules Verne…)

Avatar du membre
Rachael
Messages : 106
Enregistré le : dim. mars 28, 2010 2:59 pm
Localisation : Chez Deckard

Message par Rachael » lun. mai 17, 2010 6:29 pm

Sybille a écrit :Dans le même genre d'idées, je n'aime pas du tout une catégorisation en fonction du pays : écrivains français, suisses, canadiens, belges...
A mes yeux, la barrière de la langue est réelle : je maîtrise mal l'anglais, je ne peux pas donc profiter d'une histoire écrite dans cette langue. Par contre, je lis le français, peu importe où est né son auteur.
Je partage totalement cet avis ! :D
"If we cannot see things clearly we will at least see clearly what the obscurities are". - Tonton Sigmund

Avatar du membre
Lhisbei
Messages : 1118
Enregistré le : jeu. avr. 16, 2009 7:38 am
Localisation : Nord
Contact :

Message par Lhisbei » lun. mai 17, 2010 7:13 pm

et bien moi je suis contente que la catégorisation par pays existe. pour donner un exemple je suis contente d'avoir lu Dimension latino et découvert Yoss à cette occasion (ce qui m'a poussé à acheter Interférences). Dans une anthologie de SF "quelconque" je serai peut être passée à côté. c'est une étiquette qui m'a permis de "sortir" de la SF anglophone (US, RU, Canada) ou francophone, d'aller voir ailleurs. tiens on va essayer ça et voir si c'est différent. De même j'ai bien envie de voir si la SF suisse est très différente de la SF française ... même si l'important n'est pas qu'elle soit différente ou spécifique.
Malheureusement, les progrès de la science sont souvent comme une hache dans les mains d’un criminel pathologique - Albert Einstein

Papageno
Messages : 2270
Enregistré le : dim. sept. 10, 2006 10:28 am
Localisation : Auxerre (Yonne)

Message par Papageno » lun. mai 17, 2010 8:30 pm

Pareil que Lhisbei..
Je cherche par forcement à lire quelque chose de meilleurs, je cherche surtout un autre point de vue, le point de vue d'un écrivain qui baigne dans une autre culture. Je cherche à être étonné avec des idées que j'imagine volontiers inhabituelles, des idées étrangères à ma propre culture.Et c'est pareil pour un écrivain régional faisant intervenir son terroir pour enrichir ses textes.On cherche la surprise !
Cela dit, malheureusement, trop souvent on est déçu. Avec la mondialisation des idées, tout le monde pense et écris à peu prés la même chose, les idées se ressemblent toutes et suivent de trop près un mode de pensée unique. Une sorte de consensus universel !
Rien de pire qu'un écrivain turque par exemple écrivant comme un écrivain Londonien

Avatar du membre
Rachael
Messages : 106
Enregistré le : dim. mars 28, 2010 2:59 pm
Localisation : Chez Deckard

Message par Rachael » lun. mai 17, 2010 10:56 pm

Lhisbei a écrit :et bien moi je suis contente que la catégorisation par pays existe. pour donner un exemple je suis contente d'avoir lu Dimension latino et découvert Yoss à cette occasion (ce qui m'a poussé à acheter Interférences). Dans une anthologie de SF "quelconque" je serai peut être passée à côté. c'est une étiquette qui m'a permis de "sortir" de la SF anglophone (US, RU, Canada) ou francophone, d'aller voir ailleurs.
Là, c'est typiquement une question de langue, et non pas de pays !
Lhisbei a écrit :tiens on va essayer ça et voir si c'est différent. De même j'ai bien envie de voir si la SF suisse est très différente de la SF française ... même si l'important n'est pas qu'elle soit différente ou spécifique.
Il me semble qu'il y a très peu de différences entre littératures francophones. Je pense vraiment que, dans le cas de la langue française, la langue a bien plus d'impact que la "nationalité".
"If we cannot see things clearly we will at least see clearly what the obscurities are". - Tonton Sigmund

Avatar du membre
Eons
Messages : 6338
Enregistré le : sam. févr. 17, 2007 6:49 pm
Localisation : Le cœur de Flandre
Contact :

Message par Eons » mar. mai 18, 2010 10:06 am

XavierMauméjean a écrit :
Eons a écrit :
Soslan a écrit : Et tu aurais encore la chance de représenter une région pas trop mal connotée en France. J'essaye de m'imaginer porter le drapeau de Ch'nord.
Pourtant très facile, Xavier Mauméjean, Jess Kaan, Pierre Gévart, l'ami Hoël (et d'autres encore) seront d'accord avec moi.

D'autant qu'il existe déjà des concours littéraires et des prix pour les auteurs régionaux (mais pas spécifiquement SF jusqu'ici, petite lacune à combler).
Ah, non, sans moi : Sud-Ouest.
Tu n'habites plus le Valenciennois ? :shock:
Les beaux livres, c’est aussi par ici : www.eons.fr

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » mar. mai 18, 2010 10:15 am

Si , une certaine Charie-Marlotte m'a encore dit l'avoir eu en cours la semaine dernière , même qu'il lui a conseillé La dernière flèche de Noirez .
Mais ça ne fait pas de lui un nordiste pour autant , comme nombre de membres de l'Educ. Nat. , il a pu être muté de sa province natale ... eh oui ! nous , les profs , sommes des mutants
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
Roland C. Wagner
Messages : 3588
Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am

Message par Roland C. Wagner » mar. mai 18, 2010 10:16 am

Sans moi : auteur africain.
« Regarde vers Lorient / Là tu trouveras la sagesse. » (Les Cravates à Pois)

الكاتب يكتب

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »