Si tu enlevais les Oui-Oui, pour commencer...Lensman a écrit :Tout pareil ! On se moque assez de moi en voyant ma bibliothèque... Je revendique haut et fort pour chacun de pouvoir éprouver des chocs artistiques devant ce que d'autres considèrent comme des daubes !Le_navire a écrit :Plus 42, sans problème.Lem a écrit :Je crois qu'il en va de l'œuvre de Houellebecq comme de n'importe quelle œuvre littéraire : si on est touché par elle (ce qui est mon cas ; j'ai lu Les Particules élémentaires en état de choc), on cherche à comprendre les idées qui la sous-tendent et on a tendance à les trouver intéressantes. Si on est rebuté, il n'y a pas de raison particulière d'aller plus loin.
Il y a bien des idées de MH que je ne partage pas, bien des provocations que je trouve infantiles ou gratuites (peut-être intéressées, je ne sais pas) mais j'ai été terriblement ému par Les particules, j'ai beaucoup aimé Plateforme et une partie de La possibilité d'une île. Sur La carte et le territoire, je n'ai pas eu d'émotions très fortes mais le problème de l'art m'intéresse, j'ai lu le livre avec plaisir. D'une manière générale, j'apprécie sa prose et son humour et, sur un plan plus conceptuel, je trouve qu'il appuie (a appuyé) là où il fallait le faire. Dans l'ensemble, cependant, ma relation à son œuvre reste fondée sur l'émotion ; c'est mon point d'entrée pour tout le reste. Et je me fous totalement qu'il soit réac ou quoi que ce soit.
Que ce ne soit pas pas mon cas ne m'empêche en rien, mais en rien, de comprendre que tu puisses en effet en être touché.
Oncle Joe
Houellebecq et van Vogt
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
Ouh là non, malheureux, c'est ce qu'il y a de plus présentable !Florent a écrit :Si tu enlevais les Oui-Oui, pour commencer...Lensman a écrit :Tout pareil ! On se moque assez de moi en voyant ma bibliothèque... Je revendique haut et fort pour chacun de pouvoir éprouver des chocs artistiques devant ce que d'autres considèrent comme des daubes !Le_navire a écrit :Plus 42, sans problème.Lem a écrit :Je crois qu'il en va de l'œuvre de Houellebecq comme de n'importe quelle œuvre littéraire : si on est touché par elle (ce qui est mon cas ; j'ai lu Les Particules élémentaires en état de choc), on cherche à comprendre les idées qui la sous-tendent et on a tendance à les trouver intéressantes. Si on est rebuté, il n'y a pas de raison particulière d'aller plus loin.
Il y a bien des idées de MH que je ne partage pas, bien des provocations que je trouve infantiles ou gratuites (peut-être intéressées, je ne sais pas) mais j'ai été terriblement ému par Les particules, j'ai beaucoup aimé Plateforme et une partie de La possibilité d'une île. Sur La carte et le territoire, je n'ai pas eu d'émotions très fortes mais le problème de l'art m'intéresse, j'ai lu le livre avec plaisir. D'une manière générale, j'apprécie sa prose et son humour et, sur un plan plus conceptuel, je trouve qu'il appuie (a appuyé) là où il fallait le faire. Dans l'ensemble, cependant, ma relation à son œuvre reste fondée sur l'émotion ; c'est mon point d'entrée pour tout le reste. Et je me fous totalement qu'il soit réac ou quoi que ce soit.
Que ce ne soit pas pas mon cas ne m'empêche en rien, mais en rien, de comprendre que tu puisses en effet en être touché.
Oncle Joe
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
http://melkine.wordpress.com/
Eh , Tonton , toi aussi tu as un "enfer" dans ta bibliothèque ?Lensman a écrit :Je suis obligé de confirmer...Erion a écrit : Ouh là non, malheureux, c'est ce qu'il y a de plus présentable !
Oncle Joe
Je me souviens encore de mes émois lorsque je suis tombé sur celui de mon arrière-grand-père... (avec des illustrations de Brunelleschi , s'il vous plait !)
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"
But we try very hard ^^fabrice a écrit :Et puis on creuse un peu, et on se rend compte qu'il raconte autant de conneries que n'importe qui.
Mais on va avoir du mal à rattraper "on est malgré soi frappé par l'optimisme de cette génération"...
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.
Juste histoire d'en remettre une petite couche.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Avec la masse de citations du début, je ne comprends pas qu'il ait réussi à aller jusqu'à la fin. Il est maso au 3° degré ou alors, il a arrêté de lire p.114 et est allé feuilleter la fin pour vérifier que c'est encore pire. Perso, c'est ce que j'aurais fait....fabrice a écrit :Juste histoire d'en remettre une petite couche.
Si je tiens au delà de la page 114 le jour où j'aurai ce livre dans ma PAL, ce sera que tout ce que nous avons échangé sur ce livre est faux.
Modifié en dernier par bormandg le jeu. sept. 23, 2010 9:54 pm, modifié 1 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
-
- Messages : 231
- Enregistré le : dim. nov. 23, 2008 5:47 pm
Aha, c'est de bonne guerre... MH a des tics, qui peuvent sortir par les yeux.fabrice a écrit :Juste histoire d'en remettre une petite couche.
Mais Claro n'en est pas exempt !
Je peux citer des passages de Cosmoz qui m'ont paru d'une afféterie insupportable... Pour autant, je ne considérerai pas les amateurs de Claro comme des snobinards fermés.
Je connais le goût de la came que l'on vient chercher chez Claro ; une prose savante, qui invite à réécrire notre langue - à la dynamiser à la faveur de la culture anglo-saxonne qui est devenue notre second bagage littéraire. !
Why not ! Personnellement, je ne lis que ça : Vollmann, Danielewski, James Flint, Gass, Powers...
Mais là, ce ne sont pas les maîtres, ce sont les suiveurs, les copieurs, ceux qui veulent rendre compte, dans la langue de Molière, d'une vivacité qui ne la concerne pas .Les paragraphes de Claro sont trop anglo-saxons pou rmoi, et de fait, l'auteur considère son travail de traduction comme un exercice de de régénération, d'exploration, de re-dynamisation des lettres françaises. Ce travail a porté ses fruits (on en a fini du nouveau roman, de l'autofiction, etc.)
Mais il ne faut pas tout jeter aveuglément.
Un peu d'indulgence, nom de dieu ! Houellebecq sort un bouquin anecdotique, lisible sans être passionnant, et l'on oublie qu'il a écrit les Particules et la Possibilité, qui sont pétris de Vérité... C'est ingrat.
Reprocherait-on à Balzac d'avoir écrit un chapitre de la comédie humaine inférieur aux autres, qui viendrait disqualifier l'ensemble de l'œuvre ?
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
C'est une litote. Il n'y a QUE ça. J'attends moins pire de MH, c'est dire.Pete Bondurant a écrit :Aha, c'est de bonne guerre... MH a des tics, qui peuvent sortir par les yeux.fabrice a écrit :Juste histoire d'en remettre une petite couche.
Mais Claro n'en est pas exempt !
Moi si, j'ai arrêté ma lecture p.70 et je considère ce livre comme l'exemple-type de ce qui n'est PAS supportable en pseudo-littérature utilisant des idées de SF. J'éviterai de rédiger une critique, je serais obligé de vider mes réserves d'anathèmes.Pete Bondurant a écrit :Je peux citer des passages de Cosmoz qui m'ont paru d'une afféterie insupportable... Pour autant, je ne considérerai pas les amateurs de Claro comme des snobinards fermés.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- Virprudens
- Messages : 1550
- Enregistré le : mer. févr. 07, 2007 11:34 am
- Localisation : Exception raised
- Roland C. Wagner
- Messages : 3588
- Enregistré le : jeu. mars 23, 2006 11:47 am
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Et il y a les livres qu'on a essayé de lire et desquels on préférerait ne pas parler. Disons que le moindre reproche que je fais à celui-ci est d'avoir placé une majuscule une lettre trop loin sur la couverture, ce qui rendait le sens de ladite majuscule incompréhensible.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."