Ça ne me semble nullement indispensable.Lensman a écrit :Il faudrais tout de même que je lise quelque chose de Dickens et de Collins auparavant..
Je dois avoir La pierre de lune en Marabout.
Dickens, j'ai toujours shunté, et je n'arrive pas à me convaincre que ça pourrait m'intéresser.
On verra plus tard...
Oncle Joe
Drood de Simmons arrive en France
Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m
-
- Messages : 1595
- Enregistré le : ven. oct. 06, 2006 6:06 pm
- Localisation : En face de la Fac Jussieu
Mon immortalité est provisoire.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
La lecture indispensable malgré tout, surtout si vous arrivez à en trouver une édition non "complétée et résolue par Machintrucpaschouette", est Le Mystère d'Erwin Drood.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Personnellement, je ne considère pas la Pléiade comme une édition lisible. 

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
mais pratique : dix romans dans cinq centimètres carrés, c'est presque une clé USB un tome de la pleiade^^bormandg a écrit :Personnellement, je ne considère pas la Pléiade comme une édition lisible.
Modifié en dernier par dracosolis le mar. sept. 06, 2011 12:32 pm, modifié 1 fois.
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Pour le rangement, d'accord. Mais comme pour la clé USB: il faut extraire le roman que tu veux lire et le lire sur un papier moins fragile, avec des caractères moins microscopiques...dracosolis a écrit :mais pratique : dix romans dans cinq centimètres carrés, c'est presque une clé USB un tome de la peiade^^bormandg a écrit :Personnellement, je ne considère pas la Pléiade comme une édition lisible.

La Pléiade a failli m'interdire la lecture de Vingt ans après, tellement c'était pénible. Et pour lire Saint Exupéry qu'on venait de m'offrir, je suis allé acheter les éditions Livre de Poche.
Depuis, je n'ouvre plus que les Albums de la Pléiade; les autres livres restent dans la bibliothèque comme objets d'exposition.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Hum... cinq centimètres carrés, c'est l'aire d'un rectangle de 2 cm de largeur et 2,5cm de longueur, par exemple (2X2,5=5)... cela me paraît assez peu... il faut de très bons yeux...dracosolis a écrit :mais pratique : dix romans dans cinq centimètres carrés, c'est presque une clé USB un tome de la pleiade^^bormandg a écrit :Personnellement, je ne considère pas la Pléiade comme une édition lisible.
Oncle Joe
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Puis il faudrait aussi l'épaisseur... mais Jeanne n'est pas géomètre.Lensman a écrit :Hum... cinq centimètres carrés, c'est l'aire d'un rectangle de 2 cm de largeur et 2,5cm de longueur, par exemple (2X2,5=5)... cela me paraît assez peu... il faut de très bons yeux...dracosolis a écrit :mais pratique : dix romans dans cinq centimètres carrés, c'est presque une clé USB un tome de la pleiade^^bormandg a écrit :Personnellement, je ne considère pas la Pléiade comme une édition lisible.
Oncle Joe

"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Quelle génération de d'Artagnan? 2.1 ou 3.0?dracosolis a écrit :en revanche je pratique l'exagération gasconne à la pelleteuse donc...
mes ordres de grandeurs sont ceux d'un d'Artagnan shooté aux nanotechnopiacés
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
- bormandg
- Messages : 11906
- Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
- Localisation : Vanves (300 m de Paris)
- Contact :
Pour en revenir à l'objet du fil:
J'ai dépassé la page 70, cela veut dire que je risque d'achever le livre; mais j'ai de la peine: alors même que Simmons insiste et répète à cor et à cri avoir profondément étudié l'histoire et la psychologie de Charles Dickens et de Wilkie Collins, j'ai l'impression de lire les aventures de deux personnages de roman-feuilleton parfaitement fictifs et sans rapport avec les auteurs de David Copperfield et de la Dame en blanc. Et toutes les adresses au lecteur du narrateur qui se présente comme Wilkie Collins me font l'effet d'anachronismes ou d'anatopismes (remarque sur les policiers non armés pouvant venir d'un américain, pas d'un britannique du dix-neuvième siècle). Je veux bien admettre que le Haut Professeur d'Université Dan Simmons est infaillible et que ce qui me paraît être des contresens qui s'accumulent est en fait la preuve répétée de mon ignorance de simple lecteur face au Haut Savoir du Maître Simmons, et qu'Il se complait à me rappeler mon ignorance avec une délectation de Mandarin; cette hypothèse n'est pas plus plaisante que l'autre, celle d'une escroquerie totale, qui serait presque légitimée par les déclarations de Simmons sur sa haine pour Dickens...
M'a aussi choqué la scène où Dickens présente Poe à Collins: pas plus que Dickens, Collins ne pouvait ignorer le nom et les oeuvres de Poe. Si le véritable Mystère d'Erwin Drood (mais pourquoi le monstre du roman a-t-il repris le nom, mais pas le prénom?) est un des premiers romans policiers de la littérature, il ne fait pas de doute que Dickens avait lu les contes fantastiques de Poe. Mais Collins pouait-il ne pas les avoir lus?
Bref j'essaye de me forcer à continuer, mais interrompre la lecture pour relire les merveilleuses nouvelles des Yeux d'ambre de Joan D. Vinge m'aura soulagé....
J'ai dépassé la page 70, cela veut dire que je risque d'achever le livre; mais j'ai de la peine: alors même que Simmons insiste et répète à cor et à cri avoir profondément étudié l'histoire et la psychologie de Charles Dickens et de Wilkie Collins, j'ai l'impression de lire les aventures de deux personnages de roman-feuilleton parfaitement fictifs et sans rapport avec les auteurs de David Copperfield et de la Dame en blanc. Et toutes les adresses au lecteur du narrateur qui se présente comme Wilkie Collins me font l'effet d'anachronismes ou d'anatopismes (remarque sur les policiers non armés pouvant venir d'un américain, pas d'un britannique du dix-neuvième siècle). Je veux bien admettre que le Haut Professeur d'Université Dan Simmons est infaillible et que ce qui me paraît être des contresens qui s'accumulent est en fait la preuve répétée de mon ignorance de simple lecteur face au Haut Savoir du Maître Simmons, et qu'Il se complait à me rappeler mon ignorance avec une délectation de Mandarin; cette hypothèse n'est pas plus plaisante que l'autre, celle d'une escroquerie totale, qui serait presque légitimée par les déclarations de Simmons sur sa haine pour Dickens...
M'a aussi choqué la scène où Dickens présente Poe à Collins: pas plus que Dickens, Collins ne pouvait ignorer le nom et les oeuvres de Poe. Si le véritable Mystère d'Erwin Drood (mais pourquoi le monstre du roman a-t-il repris le nom, mais pas le prénom?) est un des premiers romans policiers de la littérature, il ne fait pas de doute que Dickens avait lu les contes fantastiques de Poe. Mais Collins pouait-il ne pas les avoir lus?
Bref j'essaye de me forcer à continuer, mais interrompre la lecture pour relire les merveilleuses nouvelles des Yeux d'ambre de Joan D. Vinge m'aura soulagé....
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Il n'y a pas à dire, vous savez donner envie de lire un livre.
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
- dracosolis
- Messages : 7417
- Enregistré le : mar. févr. 07, 2006 8:08 pm
- Contact :