Livre
Photo de Ombre Blanche

Ombre Blanche

Claude Mamier (Traducteur), Pascal Croci (Illustrateur de couverture), Clemence Housman ( Auteur), Laurence Housman (Illustrateur interne)
Aux éditions : 
Date de parution : 01/09/11  -  Livre
ISBN : 9782842284602
Commenter
elodie   - le 31/10/2017

Ombre Blanche

Clémence Housman fut illustratrice sur bois gravé et auteur de trois romans :  The Were-Wolf en 1896,  Unknow sea en 1898, The life of Aglovale de Galis en 1905.
 
Frère et soeur indissociables, Laurence et Clémence Housman illustrèrent pour chacun leurs récits. Ainsi Clémence illustra The Blue Moon, recueil de poème de son frère, qui lui illustra tous ses récits.  Au début du XXème siècle, en 1909, Clémence abandonne la littérature et fonde avec son frère, Laurence Housman, le Suffragette Atelier, mouvement féministe anglais réclamant le droit de vote pour la femme.
 
The Were-Wolf (Ombre Blanche) est l'une des premières nouvelles de la littérature occidentale parlant de la lycanthropie. Ombre Blanche fut édité en 1986 dans un recueil de nouvelles sous le nom de Fourrure Blanche, traduit par Jacques Finné. On retrouve cette traduction dans une anthologie chez José Corti, sortie en 2000 : Les fantômes des victoriennes, nouvelles fantastiques écrites par des femmes dans cette époque exclusivement masculine.
 
De la croyance du Double
  
Au cours d’une nuit mystérieuse, une étrangère survient dans la petite chaumière où vie la famille des jumeaux Christian et Sweyn. Chasseuse solitaire à la beauté sans pareil, Ombre Blanche va semer la discorde et le doute entre ces deux frères. Mais que penser de cette femme au lourd manteau de fourrure blanche, quand des empreintes de loup dans la neige vous mènent à elle ?
 
Christian est un jeune homme voulant braver les interdits. Au mépris de sa propre vie, il veut aller plus loin que ceux qui, jadis, ont péri en mer. Christian veut fouler le sol de cette île mystérieuse dont personne n'a atteint les côtes en vie et que l'on nomme l'île sinistre. A ses dépends, notre héros va découvrir ce lieu macabre et celle qui l'habite.
 
Des femmes fatales aux parures de sang
 
Histoires intemporelles sorties des superstitions anciennes, Ombre Blanche et La mer inconnue sont deux nouvelles qui ont su traverser le temps imperceptiblement. Pour la première fois en France,  elles sont éditées pour notre plus grand plaisir et notre curiosité littéraire.
 
Maniant le charme des lettres du XIXème siècle, Clémence Housman nous conte en vers et en prose ses histoires du double, et nous transporte autant au coeur de froides forêts qu’au milieu des eaux étranges. Tels les protagonistes de nos vieux contes d’enfant, les personnages évoluent dans un huis clos où la tranquillité d’un instant se mue en une angoisse indistincte. Nées du folklore, Ombre Blanche et La mer inconnue mettent en avant le Mal qui ronge chacun de nous et qui se cache sous de belles allures. 
 
Divines mais dangereuses, les femmes décrites par Clémence Housman sont l'image d'un idéal auquel aspiraient les femmes de cette époque. Fortes et solitaires, elles sont les filles de Lilith jouant avec les hommes et leurs sentiments maniables. L’homme n'est pas en reste et y est décrit dans ses travers que seule la présence d’une femme sait dévoiler.
 
Si ce livre nous transporte dans la lecture de la nouvelle titre Ombre Blanche, celle de La mer inconnue, édité dans cet ouvrage en seulement trois chapitres (il y en a dix-sept à l'origine), nous laisse au large de l'île sinistre et de ses mystères. On reste sur notre faim tout en espérant une future édition du roman dans son entier. Reste à découvrir une très intéressante postface de Jean-Pierre Dionnet que je vous recommande de lire par sa richesse d‘information sur la fratrie Housman, qui fut en son temps une famille hors norme victorienne.

Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?