Livre
Photo de La Sorcière grise

La Sorcière grise

Ryô Mizuno ( Auteur), Christèle Dufraisse (Traducteur), Yutaka Izubuchi (Illustrateur de couverture)
Aux éditions : 
Date de parution : 31/01/06  -  Livre
ISBN : 2702136532
Commenter
jean   - le 27/09/2018

La Sorcière grise

Ryô Mizuno s’est intéressé aux jeux de rôles dès la sortie de Donjons & Dragons. Il se lance rapidement dans la traduction de jeux venus des Etats-Unis, tout en animant des parties avec son ami Hitoshi Yasuda. Ils vont créer, à l’intérieur du jeu, un univers complexe et cohérent : LODOSS. Pendant dix ans, ils mettront au point leur propre jeu de rôle. En marge de cette création, Ryô Mizuno écrit plusieurs romans mettant en scène des scénarios de son jeu, des personnages et des situations situées sur l’île de Lodoss ou aux alentours. Les premiers volumes forment Les Chroniques de la Guerre de Lodoss (sept volumes).

Au coeur des sources de l’Héroîc Fantasy

Le père de Parn était un Paladin et son fils voudrait lui ressembler. Eto est un prêtre dévoué à un Dieu du Bien. Slayne est un mage fier et peu loquace. Ghim est un combattant nain à la recherche d’une jeune fille disparue. Deedlit, une elfe agile et espiègle, est tombée sous le charme de Parn. Enfin Woodchuck, voleur en délicatesse avec la loi et la Guilde des voleurs, a besoin d’argent. Voici notre équipe formée et partant à l’aventure.

Le danger n’est pas ce qui manque sur l’île déchirée par une guerre totale entre le Bien et le Mal. Monstres, chevaliers, sorciers et sortilèges abondent, entraînant les six aventuriers par monts et par vaux dans une suite de quêtes de plus en plus difficiles. Pendant ce temps le climat et l’ambiance s’assombrissent en prévision de la confrontation finale entre Fawn, le Roi tenant du Bien et Beld, son ancien compagnon tombé sous la noire emprise du Mal après sa victoire sur un démon.

Le chemin des six compagnons va croiser à plusieurs reprises les pas d’une étrange magicienne dont ils vont un à un déjouer les plans pour faire trébucher le Bien. De rencontres étranges en combats épiques, usant de magie ou du fer de leur hache, mais surtout de leur intelligence, les amis vont parcourir un long trajet qui les amènera, après un dernier combat tragique, à progresser chacun dans la voie qu’il s’est choisi.

Un bon scénario de jeu de rôles

Pour ceux qui n’auraient pas été averti, il ne faut que quelques pages pour comprendre que l’histoire est un scénario de Donjons & Dragons retranscrit sous forme romanesque. L’équipe, typique du jeu, avance en puissance et en maturité au fur à mesure des oppositions rencontrées, depuis la horde de gobelins minables des débuts jusqu’à la magicienne venue du fond des âges.
Il n’empêche que le résultat est un monument qui a fait beaucoup pour l’Héroïc Fantasy dans le pays du Soleil levant. Connue mondialement au travers de dessins animés de qualité médiocre et par quelques bandes dessinées, cette saga n’avait pas encore été traduite en français. Près de 20 ans après sa parution, c’est chose faite. Sa puissance n’est pas tant l’écriture, plutôt quelconque, que la trame de l’histoire qui sait adroitement mêler les concepts anglo-saxons amenés par Gary Gygax et son jeu avec l’imaginaire et l’histoire chargée de légendes du Japon.

Nous sommes ici loin du style et de la profondeur du Seigneur des Anneaux. La langue est simple, l’intrigue relativement linéaire et (presque) prévisible, mais l’ambiance est là, l’allant et la joie de vivre aussi. Il ne faut pas bouder le plaisir qu’offre ce livre qui se lit rapidement et facilement.

Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?