Livre
Photo de Le Forgeur de Merveilles

Le Forgeur de Merveilles

Jacques Papy (Traducteur), Fitz-James O\'Brien ( Auteur), Fernand Khnopff (Illustrateur de couverture), Claude Fierobe (Traducteur)
Aux éditions : 
Date de parution : 11/12/19  -  Livre
ISBN : 2843622085
Commenter
Anne   - le 27/09/2018

Le Forgeur de Merveilles

La critique et les lecteurs français ont boudé cet auteur fantastique du 19eme siècle, préférant un Poe promu par Baudelaire en opposition à la sainte morale de l'époque. Il a fallu attendre les années 50 et quelques passionnés tels que le surréaliste Edmond Jaloux pour que le siècle écoulé justifie une traduction et rétablisse une certaine justice…

Terre de Brume réédite ici les textes de Fritz-James O'Brien, sous la direction de Claude Fierobe qui a ajouté quelques nouvelles au recueil traduit par Jacques Papy. Il s'agit là de nouvelles originales publiées en périodiques, rassemblées en partie par Henri Parisot dans les années 50.

Fritz-James O'Brien est né en 1828. Descendant des O'Driscoll, dont l'ancêtre a été l'amant de la reine Elisabeth, son enfance heureuse et protégée a été interrompue par la crise de 1845. Il décide alors d'émigrer dès sa majorité, vers les Etats-Unis, terre de promesses et de progrès. A New York, il publie et collabore avec le Harper's New Monthly Magazine, engendre une polémique autour de son premier texte (réputé être l'œuvre d'un de ses amis, avec lequel il s'est brouillé) et se fait une place dans le monde du fantastique américain. Il meurt en 1863, laissant derrière lui une œuvre muée par un souci d'implication artistique…

Des nouvelles exceptionnelles !

Les procédés de Poe ont fini par lasser notre œil exigeant. Découvrir un nouvel auteur, un siècle et demi après sa mort, est une aventure incroyable. O'Brien a une plume efficace : la mesure de ses mots, le tempo lent de ses histoires et sa distorsion permanente de la réalité nous font regretter son manque de production. Très impliqué dans son époque, O'Brien utilise les schémas devenus classiques de la littérature fantastique : le progrès (la question de la science et de l'homme), la morale (lorsque l'événement fantastique vient détourner l'action d'une réalité où tous les coups sont permis), la mort et les regrets (l'apparition, le purgatoire de l'âme errante). Les dix nouvelles qui constituent ce recueil sont toutes très différentes ; leur seul point de liaison est la plume reconnaissable de O'Brien. Un lecteur féru de fantastique n'y trouvera pas l'exaltation des auteurs du 19eme qui se défont à peine du manteau romantique pour explorer d'autres sortes d'illusions. O'Brien n'est donc pas un exalté ; il effectue un travail minutieux, précis, conscient de l'implication de l'auteur dans le monde. Rien n'est laissé au hasard. La moindre phrase semble avoir été réfléchie, mûrie…O'Brien n'a pas peur de laisser sa marque sur le temps. Il semble avoir peur, à chaque instant, de mal la laisser, d'avoir participé à une grande œuvre de destruction. Il sait que la littérature fantastique peut avoir un impact et que la littérature peut devenir propagande dans de mauvaises mains.

Ses nouvelles ont donc une morale mais sans grandiloquence. Exceptionnel, non ?

Par ailleurs, la préface de Claude Fierobe aidera les lecteurs à appréhender l'auteur sous un angle littéraire qui n'est pas négligeable et justifie parfaitement le choix de cette réédition.

Quitte à être formels, les amateurs ne peuvent donc pas passer à côté de l'œuvre de Fritz-James O'Brien. Ne pas acheter ce livre serait une insulte à toute bonne bibliothèque fantastique ! A mettre aux côtés de l'excellent magazine Le Visage Vert publié par les éditions Joëlle Losfeld.

Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?